Polyglot Joyce: Fictions of Translation

Front Cover
University of Toronto Press, 2005 - Literary Collections - 301 pages
0 Reviews

James Joyce?s writings have been translated hundreds of times into dozens of different languages. Given the multitude of interpretive possibilities within these translations, Patrick O?Neill argues that the entire corpus of translations of Joyce?s work ? indeed, of any author?s ? can be regarded as a single and coherent object of study.Polyglot Joycedemonstrates that all the translations of a work, both in a given language and in all languages, can be considered and approached as a single polyglot macrotext.

To respond to, and usefully deconstruct, a macrotext of this kind requires what O?Neill calls a ?transtextual reading,? a reading across the original literary text and as many as possible of its translations. Such a comparative reading explores texts that are at once different and the same, and thus simultaneously involves both intertextual and intratextual concerns. While such a model applies in principle to the work of any author, Joyce?s work from Dubliners to Finnegans Wake provides a particularly appropriate and challenging set of texts for discussion. Polyglot Joyceillustrates how a translation extends rather than distorts its original, opening many possibilities not only into the work of Joyce, but into the work of any author whose work has been translated.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Related books

Other editions - View all

References to this book

References from web pages

Lucia Boldrini - Polyglot Joyce: Fictions of Translation, and ...
Polyglot Joyce: Fictions of Translation. By Patrick O'Neill. Toronto: University of Toronto Press, 2005. Pp. x+301. Hb. £35. ...
muse.jhu.edu/ journals/ translation_and_literature/ v016/ 16.1boldrini.html

Canadian publisher University of Toronto Press Online Book Catalogue
Polyglot Joyce: Fictions of Translation. Patrick O'Neill University of Toronto Press © 2005 Cloth: Sep 8 2005 Active/Available World Rights ...
www.utppublishing.com/ pubstore/ merchant.ihtml?pid=8615& step=4

O'NEILL, PATRICK. Polyglot Joyce: Fictions of Translation. Toronto ...
Polyglot Joyce: Fictions of Translation. Toronto: University of Toronto Press, 2005. x + 301 pp. $55/£35. ISBN 0–8020–3897–2 ...
fmls.oxfordjournals.org/ cgi/ content/ full/ 42/ 3/ 324

the Literary Saloon at the complete review - 1 - 10 September 2005 ...
the Literary Saloon at the complete review - 1 - 10 September 2005 Archive
www.complete-review.com/ saloon/ archive/ 200509a.htm

Polyglot Joyce - porównaj ceny, sprawdź opinie i recenzje
Wydawnictwo: Solaris, University of Toronto Press; Liczba stron: -; Wydawca: University of Toronto Press; Autor: P. O'Neill ...
www.nokaut.pl/ oferta/ polyglot-joyce.html

Untitled
SECRETARIO. Alberto Álvarez Lugrís. CONSELLO DE REDACCIÓN. Valentín Arias López. Teresa Caneda Cabrera. Leandro García Bugarín. Gonzalo Constenla Bergueiro ...
webs.uvigo.es/ webatg/ viceversa/ files/ 12/ vice12.pdf

About the author (2005)

Patrick O'Neill is Professor of Psychology at Acadia University in Nova Scotia. He is also a coauthor of "Community Consultation".

Bibliographic information