Grammar of the New Zealand Language"Second edition of a Māori grammar for English speakers"--BIM. |
Other editions - View all
Common terms and phrases
adjective adverbs ahau Atua canoe compound connexion construction denote dialect dipthongs employed English fetch frequently Hacre haere haunga Hebrew hoki Hone idem John kaha kahore kainga kaua kete ki te kihai kino kite Koia kore korero koutou kua mate language mahi Maori matou matua maua meaning muri neuter verbs nga tangata Ngapuhi ngaro noa iho noho noku pai ana passive patu patua pehea person plural poaka preceding predication prefixed preposition pronoun rakau rangi ratou raua rawa reira remarks riri riro rongo roto Rotorua runga sentence sometimes speaker student substantive Syntax taca taha tahi taku tana Taranaki tatou taua Taupo tekau tena tenei tense tera tetahi thing tika Tikina toku tona verb verbal noun verbal particles Waikato waka whaka whakaaro whare words
Popular passages
Page iii - G hard are formed by pressing the middle of the tongue to the roof of the mouth, near the throat, and separating them a little smartly to form the first, and more gently to form the last of these letters.
Page v - Articfe, a: as, a few men, a great many men: ... The reason of it is manifest from the effect, which the article has in these phrases: it means a small or great number collectively taken, and therefore gives the idea of a Whole, that is, of unity. Thus likewise a hundred, a thousand, is one whole number, an aggregate of many collectively taken; and therefore still retains the Article a, though joined as an Adjective to a plural Substantive; as, a hundred years.
Page ii - The seeond is more soft, and is formed by a gentle jar of the tongue against the palate ; so gentle indeed is the vibration, that most foreigners pronounee it like d or /, as in raro, ruru, rimu, pouaru, pari, muri, mariri, koiri, korikori, kouru, maru.
Page xix - Iwkorua, twenty, stands for twenty pair, ie forty, and so on. When they wish it 10 be understood singly they postfix inki-taki to the numeral adjeetive; eg, hokorua taki-taki, twenty.
Page xii - the verbal particles are words which have no meaning in themselves, but which, prefixed to a word, endue it with the qualities of a verb.
Page vi - It determines it (the thing spoken of) to be one single thing of the kind, leaving it (till uneertain whieh.
Page 13 - Seareely any part of Maori is more worthy of attention than the prepositions. In no language*, lhat wo are aequainted with, are their powers so extensive.
Page xxv - Kia ho atu ki a ia tana mea e inoi ai ia, to give her •whatsoever she loould ask, Mat.