Cyrano de Bergerac: A New Version of Edmond Rostand's 'heroic Comedy'

Front Cover
Gallery Press, 2004 - Drama - 142 pages
Esteemed Irish poet DEREK MAHON has translated a number of plays, including Moliere's "The School for Wives and Racine's "Phaedra. Here he takes on Rostand's Cyrano, poet and swordsman, anxious, yet fearful, to declare his love for Roxanne. This play has been given a romantic and magical touch by Mahon. The present version was commissioned by the National Theatre, London.

From inside the book

Contents

Section 1
15
Section 2
44
Section 3
93
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2004)

Derek Mahon was an Irish poet, born in Belfast, Northern Ireland on November 23, 1941. He was considered one of the great lyric poets of the 20th century. He published over twenty poetry collection. His work included Twelve Poems (1965), Night Crossing (1968), Lives (1972), The Snow Party (1975), Courtyards in Delft (1981), and Antarctica (1985). His four award-winning collections are Harbor Lights (2005), Somewhere the wave (2007), Life on Earth (2008), and An Autumn Wind (2009). He received two honorary doctorates (Trinity College Dublin and NUI Galway) and numerous awards for his work. In 2007, he was awarded the David Cohen Prize for Literature, in recognition of his lifetime's achievement. Derek Mahon died on October 1, 2020 in Cork. He was 78.

Bibliographic information