Cyrano de Bergerac: A New Version of Edmond Rostand's 'heroic Comedy'Esteemed Irish poet DEREK MAHON has translated a number of plays, including Moliere's "The School for Wives and Racine's "Phaedra. Here he takes on Rostand's Cyrano, poet and swordsman, anxious, yet fearful, to declare his love for Roxanne. This play has been given a romantic and magical touch by Mahon. The present version was commissioned by the National Theatre, London. |
Other editions - View all
Cyrano de Bergerac: A New Version of Edmond Rostand's 'heroic Comedy' Derek Mahon,Edmond Rostand No preview available - 2004 |
Common terms and phrases
1ST BOY 1ST MARQUIS 1ST SPECTATOR 2ND SPECTATOR 6TH SPECTATOR Académie française ANNE BLOKE BOURGEOIS BRIAN CADETS Captain de Castel-Jaloux CAPUCHIN CHRISTIAN CYRANO CHRISTIAN ROXANE CLAIRE coach Commedia dell'arte figures cousin CYRANO CHRISTIAN Cyrano de Bergerac CYRANO Of course CYRANO Oh CYRANO RAGUENEAU CYRANO ROXANE CYRANO Yes dark dead DEBRAY CYRANO Derek Mahon dream enemy Enter DE GUICHE Exit ROXANE eyes face fairy fight Gascon GENEVIÈVE girl give going goodbye GUICHE CYRANO GUICHE Yes hand hear heart JACQUES JALOUX JODELET JULES Katherine Manners kiss lady leave letter LIGNIÈRE look Madame MARGUERITE MARIANNE Mark Bonnar Molière Monsieur de Bergerac Montfleury MUSICIANS never night nose Oh yes Okay panache play poet Porte de Nesle PRÉCIEUSES quick Re-enter reed-pipe Richelieu ROXANE CHRISTIAN ROXANE CYRANO ROXANE DE GUICHE soul speak Stephen Rea tell theatre there's thing tonight VALVERT voice What's wrong word