What people are saying - Write a review
I'm excited by reading this book's preface. It talks about how the English were known to keep journals of their travels. Stoker chose to have his novel be in Epistolary format and I wonder if reading this book influenced that decision! Also the citing of Vlad Dracula as a ruler and that his last name translates to "Devil" in Wallachian is a more widely known fact Stoker gleaned while reading this book.
This book is of major importance for those who think Bram Stoker used Vlad Dracula as the inspiration for his novel, "Dracula". In this book, is the only information Stoker had on the illustrious Voivoide. If that is not enough for the "Dracula" enthusiast, the Rosenbach Museum in Philidelphia houses the actual Notes Stoker used for his novel, quoting the definition "ver batum". You will find very little in this book about Vlad... because Willikinson did not know the first name of Vlad, and Stoker did not know it either. Of the 4 things stated about Dracula in this book, only 2 are accurate.The fact Dracula fought the Turks and that he had a brother named Radu...or Bladus as Willinson errors. Dracula was NOT a Count of Transylvania. He was a Prince of Wallachia. Saying Dracula was a Count is demoting his Prince status from ruler of a entire country, to a landowner of a small County. Dracula's name was not meant as evil, but of honor due to his father's induction into the order of the Draconis... or Dragon.
Other editions - View all
An Account of the Principalities of Wallachia and Moldavia: With ...
Sir William Wilkinson
No preview available - 2015