Basali!: Stories by and about Women in Lesotho
K. Limakatso Kendall
University of Natal Press, 1995 - Literary Criticism - 136 pages
Basali! means 'women' and is one of the most common exclamations in the Sesotho language. Usually uttered by a woman and delivered with a laugh, a shaking of the head, or a clapping of hands, Basali! evokes Basotho women's admiration and wonderment for themselves and each other. These stories in 'Sesotho-ised' English reveal a way of life and a way of perceiving experience that is unique in African literature. The stories offer glimpses of traditional healers, circumcision schools, witches, bride-prices, and extended rural family life. There are families disrupted by migrant labour, women and men brutalised by apartheid, teenagers who violate tradition, and middle-class office-workers whose rural families live by a different click than the one that ticks for them. The focus of each story is the decisions women make, the actions they take to protect and to provide for themselves and their children, and to care for the people they love.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Three Moments in a Marriage
An Unexpected Daughter
The Lost Sheep is Found
10 other sections not shown
afraid African Alexis answer arrived asked aunt baby Basotho beat became body boys brother brought called changed child church cold coming cousin daughter door drink Durban English eyes face father feel feet fell felt gave girl give go back hand happened hard head hear heard heart hospital husband kill knew leave Lesotho letter live looked M'athato Mama KaZili married Maseru means month morning mother mountains never night Ntate nuns pain parents passed person question remember Sehlahla sheep singing sister sleep sometimes South started stay story talk teacher tell Thabiso Thabo things thought told took tried true University Usiwe village voice waiting walk week whole wife woman women writers