Sappho

Front Cover
University of California Press, 1986 - Literary Criticism - 114 pages
These hundred poems and fragments constitute virtually all of Sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the Greeks consider to be their greatest lyric poet. Mary Barnard's translations are lean, incisive, direct--the best ever published. She has rendered the beloved poet's verses, long the bane of translators, more authentically than anyone else in English.
 

What people are saying - Write a review

LibraryThing Review

User Review  - sighedtosleep - LibraryThing

I’d be lying if I said that love isn’t one of my favorite subjects. It’s obvious that Sappho is a wonderfully gifted poet. I wish that I could read the poems in their entirety, but sometimes the ... Read full review

Contents

asked myself 5 And I said
7
confess
8
At noontime
9
took my lyre and said 9 Although they
10
That afternoon 11 We heard them chanting
11
Its no
12
People do gossip
13
Peace reigned in heaven 15 When I saw Eros
14
You are the herdsman of evening
16
Sleep darling
17
Although clumsy
18
Tomorrow you had better
19
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1986)

Mary Barnard studied Greek at Reed College and began to translate at Ezra Pound's instigation in the 1930s. Her Assault on Mount Helicon: A Literary Memoir was published by the University of California Press in 1984. Two years later she received the Western States Book Award for her book-length poem, Time and the White Tigress. She has also published prose fiction and a volume of essays on mythology as well as the original lyrics gathered in Collected Poems, 1979.

Bibliographic information