A new translation of George Simenon's taut, devastating psychological novel set in American suburbia. The inspiration for the new play by award-winning playwright David Hare.
'I had begun, God knows why, tearing a corner off of everyday truth, begun seeing myself in another kind of mirror, and now the whole of the old, more or less comfortable truth was falling to pieces'
'The romans durs are extraordinary: tough, bleak, offhandedly violent, suffused with guilt and bitterness, redolent of place . . . utterly unsentimental, frightening in the pitilessness of their gaze, yet wonderfully entertaining' John Banville
'One of the greatest writers of the twentieth century . . . Simenon was unequalled at making us look inside, though the ability was masked by his brilliance at absorbing us obsessively in his stories' Guardian
'A supreme writer . . . unforgettable vividness' Independen
What people are saying - Write a review
LibraryThing ReviewUser Review - abbottthomas - LibraryThing
I came to this book soon after seeing David Hare's reworking of the story as The Red Barn produced at London's National Theatre. Rather surprisingly when I entered the work I found that mine was the only copy (at the time) on LibraryThing. The book does not deserve this lack of attention. Read full review