The Post-colonial Critic: Interviews, Strategies, Dialogues

Front Cover
Psychology Press, 1990 - Literary Criticism - 168 pages
2 Reviews
Gayatri Spivak, one of our best known cultural and literary theorists, addresses a vast range of political questions with both pen and voice in this unique book. The Post-Colonial Critic brings together a selection of interviews and discussions in which she has taken part over the past five years; together they articulate some of the most compelling politico-theoretical issues of the present.
In these lively texts, students of Spivak's work will identify her unmistakeable voice as she speaks on questions of representation and self-representation, the politicization of deconstruction; the situations of post-colonial critics; pedagogical responsibility; and political strategies.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

The End of Politics?
17
Strategy Identity Writing
35
The Problem of Cultural Selfrepresentation
50
Questions of Multiculturalism
59
The Postcolonial Critic
67
Postmarked Calcutta India
75
Practical Politics of the Open End
95
The Interoention Interview
113
Interview with Radical Philosophy
133
Political Commitment and
152
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

References to this book

Spatial Formations
Nigel Thrift
No preview available - 1996
All Book Search results »

About the author (1990)

Born in Calcutta, Spivak attended the University of Calcutta and Cornell University, where she studied with Paul de Man and completed a Ph.D. in comparative literature (1967). She has since taught at a number of academic institutions worldwide, most recently at Columbia University. Her critical interests are wide-ranging: she has written on literature, film, Marxism, feminism, deconstruction, historiography, psychoanalysis, colonial discourse and postcolonialism, translation, and pedagogy East and West. She argues forcefully that these disciplinary and theoretical categories must each be articulated in ways that do not "interrupt" each other, bringing them to "crisis." Spivak's own work is resistant to any easy categorization. Her first book, Myself I Must Remake: Life and Poetry of W. B. Yeats (1974), did not have the impact of her second publication, the 1976 translation and long foreword to deconstructive philosopher Jacques Derrida's (see Vol. 4) De la grammatologie (Of Grammatology), which established her as a theorist of note. Since then Spivak has concentrated on examining deconstruction and postcolonialism, and its implications for feminist and Marxist theory. She engages not so much the specifics of colonial rule as the forms that neocolonialism currently assumes, both in the intellectual exchanges of the First World academy and in the socioeconomic traffic between the industrialized and developing nations. In the last decade, Spivak has been associated with revisionist, post-Marxist historians who have sought to challenge the elitist presuppositions of South Asian history, whether colonial or nationalist. Her contributions include theoretical essays and translations of the Bengali writer Mahasweta Devi. Most recently, Spivak has published essays on translation and more translations of Mahasweta Devi's stories. She has also given a number of important interviews on political and theoretical issues, many of which have been collected in The Post-Colonial Critic (1990).

Harasym has a Ph.D. in English Literature from the University of Alberta and is earning a Ph.D. in Philosophy at Duquesne University.

Bibliographic information