The Wood Demon (Lyeshiy): A Comedy in Four ActsThose audiences fortunate enough to have seen a production of Chekhov's The Wood Demon, know that it is a marvel, a play equal to The Seagull, Uncle Vanya, The Cherry Orchard, and The Three Sisters. Unlike the others, The Wood Demon is a young man's play, bursting with vitality, energy, and hope. Chekhov has not yet drawn the sky close around his characters: they are able to continue on, undaunted, in the face of sorrow and disappointment. In its intermingling of tears and laughter, The Wood Demon may be one of the most astonishingly Chekhovian of all Chekhov's plays. This translation of The Wood Demon was produced by The Mark Taper Forum as a classics lab workshop production and will debut on the Taper mainstage in the 1993-94 season. |
Other editions - View all
Common terms and phrases
actors Aleksander already beautiful beginning boring brother called can't characters Chekhov comes course dear delightful don't door drink DYADIN enters everything exits eyes father feel forests forgive FYODOR IVANOVICH give Godfather goes hand happy hear heard heart Hello husband I'll Ilya Ilyich It's keep KHRUSHCHOV kind kisses Ladies laughing leave letter live look managed married MARYA VASSILIYEVNA mean Mikhail mill Monologues Moscow never night ORLOVSKY Pause play professor runs Russian sent SEREBRYAKOV SONYA soon speak Stage Stop stupid Suvorin talk tell thank That's Theater There's things thought thousand translation turned Uncle understand VOYNITSKY Waffles Wait What's wife WOOD DEMON write wrote Yegor Petrovich YELENA ANDREYEVNA young Yulichka YULYA ZHELTOUKHIN Zhorzh


