Comoediae sex |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 6
... means that the play was acted with flutes of equal size , right - handed flutes being used in one part of the play , and left- handed in another ; the play being serio- comic , requiring a mixture of measures . Edita M. Marcello , Cn ...
... means that the play was acted with flutes of equal size , right - handed flutes being used in one part of the play , and left- handed in another ; the play being serio- comic , requiring a mixture of measures . Edita M. Marcello , Cn ...
Page 8
... means , 1. to touch ; 2. to de- file . 17. Faciunt nae intelligendo ] Bentley reads ' ne ' for ' nonne ; ' but the sense re- quires nae , ' which is often written ' ne ' in MSS . " 18. Naevium , Plautum , Ennium ] This is undoubtedly ...
... means , 1. to touch ; 2. to de- file . 17. Faciunt nae intelligendo ] Bentley reads ' ne ' for ' nonne ; ' but the sense re- quires nae , ' which is often written ' ne ' in MSS . " 18. Naevium , Plautum , Ennium ] This is undoubtedly ...
Page 13
... means ' a third , ' referring to v . 60 , but the phrase signifies a small but indefinite number , as the Greek T aλλoç . Compare " Versus paullo concinnior unus et alter , " Hor . Epist . ii . 1. 74 . 6 52. Conditionem ] She accepted ...
... means ' a third , ' referring to v . 60 , but the phrase signifies a small but indefinite number , as the Greek T aλλoç . Compare " Versus paullo concinnior unus et alter , " Hor . Epist . ii . 1. 74 . 6 52. Conditionem ] She accepted ...
Page 14
... means moreover , and , as here , ' of oneself , ' ' over and above what was expected . ' So Chremes came with- out ... mean , he would sometimes weep together with them . ' 85. Quid mihi hic faciet patri ] Bent- ley was the first to ...
... means moreover , and , as here , ' of oneself , ' ' over and above what was expected . ' So Chremes came with- out ... mean , he would sometimes weep together with them . ' 85. Quid mihi hic faciet patri ] Bent- ley was the first to ...
Page 22
... means , You see how the old hag bothers me , because the other is her pot companion . ' Importunus ' literally means ' out of place , ' out of season , ' and hence ' troublesome , ' ' vexatious . ' Compare Heaut . i . 2. 23 : " Senex ...
... means , You see how the old hag bothers me , because the other is her pot companion . ' Importunus ' literally means ' out of place , ' out of season , ' and hence ' troublesome , ' ' vexatious . ' Compare Heaut . i . 2. 23 : " Senex ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ACTUS QUINTI SCENA Adelphi Aeschinus Antipho argentum authority Bacchis been Bembine Bentley best case cases Chremes Cicero Clitipho common Compare Plautus Curculio Davus Demea Demipho Donatus Edition ellipse father find first following Forcellini form found general generally Geta girl give given gives good Greek Hecyra hercle here Horace house iambic tetrameter iambic trimeter instances istuc know language last line lines Livy made make marriage matter meaning means Menander Metre is iambic Micio mihi money neque note on Andria note on Eunuchus note on Heaut notes nunc occurs once Pamphilus Parmeno passage Phaedria Phormio phrase place play plays present Propertius quoted quum read reading same says scene scio See note seems sense similar sine slaves Sostrata Syrus take Terence tetrameter catalectic text Thais thing tibi time trochaic tetrameter used uses whole wife word words young καὶ
Popular passages
Page 76 - Twere now to be most happy, for I fear My soul hath her content so absolute That not another comfort like to this Succeeds in unknown fate.
Page 352 - For grant they be so, while they rest unknown, What need a man forestall his date of grief, And run to meet what he would most avoid ; Or, if they be but false alarms of fear, How bitter is such self-delusion...
Page 352 - Peace, brother: be not over-exquisite To cast the fashion of uncertain evils; For, grant they be so, while they rest unknown, What need a man forestall his date of grief, And run to meet what he would most avoid?
Page 254 - Mea sic est ratio et sic animum induco meum: Malo coactus qui suum officium facit, Dum is rescitum iri credit, tantisper cavet; Si sperat fore clam, rursum ad ingenium redit.
Page 424 - other friends remain,' That 'loss is common to the race' — And common is the commonplace, And vacant chaff well meant for grain. That loss is common would not make My own less bitter, rather more. Too common! Never morning wore To evening, but some heart did break.
Page 174 - I was born of woman, and drew milk As sweet as charity from human breasts. I think, articulate, I laugh and weep, And exercise all functions of a man. How then should I and any man that lives Be strangers to each other?