From inside the book
Results 1-3 of 87
Page 13
... 白话新诗创作和翻译诗学的建构也进行了不懈努力。任鸿隽、陈衡哲、鲁迅、周作人、俞平伯、康白情就先后为胡适的《尝试集》删过诗,古文大家钱玄同为《尝试集》作序,译界同人徐志摩、郭沫若等曾多次与胡适就 ... 译诗都与白话新诗 绪言胡适的翻译思想和译诗 13.
... 白话新诗创作和翻译诗学的建构也进行了不懈努力。任鸿隽、陈衡哲、鲁迅、周作人、俞平伯、康白情就先后为胡适的《尝试集》删过诗,古文大家钱玄同为《尝试集》作序,译界同人徐志摩、郭沫若等曾多次与胡适就 ... 译诗都与白话新诗 绪言胡适的翻译思想和译诗 13.
Page 23
... 译诗与中国的文艺复兴胡适是中国白话新诗创作的第一人,也是白话译诗的第一人。胡适的译诗不仅是他诗歌创作的有机组成部分,同时也为中国白话新诗的草创提供了可资借鉴的范例话语支持。然而,胡适译诗的意义远不仅限于此。胡适的译诗是提倡活的民众语言 ...
... 译诗与中国的文艺复兴胡适是中国白话新诗创作的第一人,也是白话译诗的第一人。胡适的译诗不仅是他诗歌创作的有机组成部分,同时也为中国白话新诗的草创提供了可资借鉴的范例话语支持。然而,胡适译诗的意义远不仅限于此。胡适的译诗是提倡活的民众语言 ...
Page 144
... 译界与诗界对白话译诗的推敲、商讨与论争,以及对译作所做的规划等,促进了业内人士在白话译诗语言、节奏、体式、韵律等诸多因素上的认识逐渐趋于一致,形成广泛接受的译诗规范,并初步确定了译诗探索的方向。作为崭新的艺术形式,白话译诗是白话新诗的一个 ...
... 译界与诗界对白话译诗的推敲、商讨与论争,以及对译作所做的规划等,促进了业内人士在白话译诗语言、节奏、体式、韵律等诸多因素上的认识逐渐趋于一致,形成广泛接受的译诗规范,并初步确定了译诗探索的方向。作为崭新的艺术形式,白话译诗是白话新诗的一个 ...