Multidisciplinary Approaches to Code Switching

Front Cover
Ludmila Isurin, Donald Winford, Kees de Bot
John Benjamins Publishing, Jul 10, 2009 - Language Arts & Disciplines - 364 pages
The volume presents a selection of contributions by leading scholars in the field of code-switching. In the past the phenomenon of code-switching was studied within different subfields of linguistics and they all took their own perspectives on code-switching without taking into account findings from other subdisciplines. This book raises a question of a much broader multidisciplinary approach to studying the phenomenon of code-switching; calls for integration of disciplines; and illustrates how frameworks from one subfield can be applied to models in another. The volume includes survey chapters, empirical studies, contributions that use empirical data to test new hypotheses about code-switching, or suggest new approaches and models for the study of code-switching, and chapters that discuss principles and constraints of code-switching, and code-switching vs. transfer. The book is easily accessible to anyone who is interested in the phenomenon of code-switching in bilinguals.
 

Contents

1 Empirical approaches to the study of codeswitching in sentential contexts
3
2 Language selection and performance optimisation in multilinguals
27
3 The neurocognition of switching between languages
53
4 Sources of triggering in code switching
85
5 Triggered code switching Evidence from Dutch English and Russian English bilinguals
103
6 Two speakers one dialogue An interactive alignment perspective on codeswitching in bilingual speakers
129
7 Language interaction as a window into bilingual cognitive architecture
161
Sociolinguistic and linguistic studies
187
9 Which language? Participation potentials across lexical categories in codeswitching
207
10 Adjectives and word order A focus on italiangerman codeswitching
243
11 On the unity of contact phenomena and their underlying mechanisms The case of borrowing
279
12 Codeswitching as one piece of the puzzle of language change The case of Turkish yapmak
307
13 Transfer and codeswitching Separate territories but common concerns on the border
337
Author index
359
Index of terms
363
The series Studies in Bilingualism SiBil
365

8 Trying to hit a moving target On the sociophonetics of codeswitching
189

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information