Page images

Pet. Well, forward, forward, thus the bowl should

run; And not unluckily against the bias : But soft, some company is coming here.


Enter Vincentio.
Good-morrow, gentle mistress, where away?

[To Vincentio.
Tell me, sweet Kate, and tell me truly too,
Hast thou beheld a fresher Gentlewoman?
Such war of white and red within her cheeks!
What stars do spangle heaven with such beauty,
As those two eyes become that heav'nly face?
Fair lovely Maid, once more good day to thee:
Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.
Hor. He will make the man mad, to make a

woman of him. Cath. Young budding Virgin, fair, and fresh, and

sweet, Whither away, or where is thy aboad? Happy the parents of so fair a child; Happier the man, whom favourable stars Allot thee for his lovely bedfellow! Pet. Why, how now, Kate, I hope, thou art not

mad! This is a man, old, wrinkled, faded, withered, And not a maiden, as, thou say'st he is.

Cath. Pardon, old Father, my mistaken eyes; That have been so bedazled with the sun, That every thing I look on seemeth green. Now I perceive, thou art a reverend Father: Pardon, I pray thee, for my mad miftaking. Pet. Do, good old Grandfire, and withal make known

[ocr errors]

W hich way thou travelleft; if along with us,
We shall be joyful of thy company.

Vin. Fair Sir, and you my merry Mistress,
That with your strange encounter much amaz'd me;
My name is call'd Vincentio, my dwelling Pisa;
And bound I am to Padua, there to visit
A son of mine, which long I have not seen.

Pet. What is his name?
Vin. Lucentio, gentle Sir.

Pet. Happily met, the happier for thy son;
And now by law, as well as reverend age,
I may entitle thee my loving Father:
The Sister of my Wife, this Gentlewoman,
Thy Son by this hath married. Wonder not,
Nor be not griev'd, she is of good esteem,
Her dowry wealthy, and of worthy birth;
Beside, so qualified, as may beseem
The Spouse of any noble Gentleman,
Let me embrace with old Vincentio,
And wander we to see thy honest Son,
Who will of thy arrival be full joyous.

Vin. But is this true, or is it else your pleasure,
Like pleasant travellers, to break a jest
Upon the company you overtake?

Hor. I do assure chee, Father, so it is.

Pet. Come, go along, and see the truth hereof: For our first merriment hath made thee jealous.

[Exeunt Pet. Cath. and Vin. Hor. Well, Petruchio, this hath put me in heart. Have to my widow; and if she be froward, Then halt thou taught Hortensio to be untoward.



[blocks in formation]


Before Lucentio's House.
Enter Biondello, Lucentio and Bianca, Gremio

walking on one side.

BIONDELLO. COFTLY and swiftly, Sir, for the Priest is ready. w Luc. I fly, Biondello; but they may chance to need thee at home, therefore leave us.

Bion. Nay, faith, I'll see the church o' your back, and then come back to my Master as soon as I can.

[Exit. Gre. I marvel, Cambio comes not all this while. Enter Petruchio, Catharina, Vincentio and Grumio,

' with Attendants. Pet, Sir, here's the door, this is Lucentio's houses My Father's bears more towards the Market-place; Thither muft I, and here I leave you, Sir.

Vin. You shall not chuse but drink before you go; I think, I shall command your welcome here; And by all likelihood some cheer is toward. [Knocks.

Gre. They're busie within, you were best knock louder.

[Pedant looks out of the window. Ped. What's he, that knocks as he would beat down the gate?

Vin. Is Signior Lucentio within, Sir?
Ped. He's within, Sir, but not to be spoken withal.

Vin. What if a man bring him a hundred pound or two, to make merry withal ?

Ped. Keep your hundred pounds to yourself, he shall need none as long as I live.

Pet. Nay, I told you, your Son was belov'd in Padua. Do you hear, Sir? to leave frivolous circum

stances, stances, I pray you, tell Signior Lucentio that his Father is come from Pifa, and is here at the door to speak with him.

Ped. Thou liest; his Father is come to Padua, and here looking out of the window.

Vin. Art thou his Father ?

Ped. Ay, Sir, fo his Mother says, if I may believe her.

Pet. Why, how now, Gentleman! why, this is fat knavery to take upon you another man's name..

Ped. Lay hands on the villain. I believe, he means to cozen somebody in this city under my countenance.



Enter Biondello. Bion. I have seen them in the Church together. God send 'em good shipping! but who is here! mine old Master Vincentio ? now we are undone, and brought to nothing.

Vin, Come hither, crackhemp. [Seeing Biondello.
Bion. I hope, I may chuse, Sir."

Vin. Come hither, you rogue; what, have you forgot me?.

Bion. Forgot you? no, Sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life.

Vin. What, you notorious villain, didst thou never see thy Master's Father Vincentio ?

Bion. What, my old worshipful old master ? yes, marry, Sir, see where he looks out of the window. Vin. Is't so indeed?

[He beats Biondello. Bion. Help, help, help, here's a madman will murther me.

Ped. Help, Son; help, Signior Baptista. .

Pet. Prøythee, Kate, let's stand aside, and see the end of this controversie.

[They retire.


H h 3

Enter Pedant with Servants, Baptista and Tranio. Tra. Sir, what are you, that offer to beat my servant ?

Vin. What am I, Sir; nay what are you, Sir ? oh, immortal Gods! oh, fine villain! a silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak and a 'copatain hat: oh, I am undone! I am undone! while I play the good husband at home, my son and my servants spend all at the University.

Tra. How now, what's the matter?
Bap. What, is this man lunatick?

Tra. Sir you seem a sober ancient Gentleman by your habit, but your words shew a mad-man; why, Sir, what concerns it you, if I wear pearl and gold? I thank my good Father, I am able to maintain it.

Vin. Thy Father! oh villain, he is a fail-maker in Bergamo.

Bap. You mistake, Sir, you mistake, Sir; pray, what do you think is his name?

Vin. His name? as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio.

Ped. Away, away, mad afs! his name is Lucentio : and he is mine only son, and heir to the lands of me Signior Vincentio.

Vin. Lucentio! oh, he hath murthered his master; lay hold of him, I charge you, in the Duke's name; oh, my son, my son, tell me, thou villain, where is my son Lucentio?

'Tra. Call forth an Officer; carry this mad knave to the jail; Father Baptista, I charge you, see, that he be forth-coming.

Vin. Carry me to jail ?
Gre. Stay, Officer, he shall not go to prison.

Bap. Talk not, Signior Gremio : I say, he shall go to prison. I copped or pointed.

Mr. Pope.


« PreviousContinue »