« PreviousContinue »
Nurse. They call for dates and quinces in the pastry.
[Exit Nurse. Enter CAPULET. Cap. Come, stir, stir, stir! the second cock hath
La. Cap. Go, go, you cot-quean, go,
you to bed; 'faith, you'll be sick to-morrow For this night's watching 2.
Cap. No, not a whit; What! I have watch'd ere
All night for lesser cause, and ne'er been sick.
[Exit LADY CAPULET. Cap. A jealous-hood, a jealous-hood !—Now,
fellow, What's there?
Enter Servants, with Spits, Logs, and Baskets. 1 Serv. Things for the cook, sir; but I know not
what. Cap. Make haste, make haste. [Exit 1 Serv.]
Sirrah, fetch drier logs;
| The room where the pastry was made.
2 This speech, which in the old copies is attributed to the Nurse, should surely be given to Lady Capulet. The Nurse would hardly call her lordly master a cot-queen, or reply to a speech addressed to her mistress. Beside that, she had been sent for 'spices, and is shortly after made to re-enter. I have therefore made the necessary change.
3 The animal called the mouse-hunt is the martin, which, being of the weasel tribe, prowls about in the night for its prey. • Cat after kinde, good mouse-hunt, is one of Heywood's proverbs.
2 Serv. I have a head, sir, that will find out logs, And never trouble Peter for the matter. [Exit.
Cap. 'Mass, and well said, A merry whoreson! ha, Thou shalt be logger-head.—Good faith, 'tis day: The county will be here with musick straight.
[Musick within. For so he said he would. I hear him near: Nurse!_Wife !—what ho ;—what, nurse, I say!
Go, waken Juliet, go, and trim her up;
go and chat with Paris :—Hie, make haste, Make haste! the bridegroom he is come already: Make haste, I say !
Juliet's Chamber; JULIET on the Bed.
fast, I warrant her, she: Why, lamb! why, lady ;--fye, you slug-a-bed !Why, love, I say !-madam! sweet-heart!—why,
bride! What, not a word ?-you take your pennyworths
now; Sleep for a week; for the next night, I warrant, The county Paris hath set up his rest?, That you shall rest but little.—God forgive me, (Marry and amen!) how sound is she asleep!
1 Nashe, in his Terrors of the Night, quibbles in the same manner on this expression: You that are married and have wives of your owne, and yet hold too nere friendship with your neighbours, set up your rests, that the night will be an ill neighbour to your rest, and that you shall have as little peace of minde as the rest.' The phrase is explained in vol. iii. p. 249.
I needs must wake her :- Madam, madam, madam!
Enter LADY CAPULET.
O lamentable day! La. Cap. What is the matter? Nurse.
Look, look! O heavy day! La. Cap. O me, O me!—my child, my only life, Revive, look up, or I will die with thee!
Help, help!-call help.
Enter CAPULET. Cap. For shame, bring Juliet forth; her lord is come. Nurse. She's dead, deceas'd, she's dead; alack
the day! La. Cap. Alack the day! she’s dead, she's dead,
Nurse. O lamentable day!
O woful time!
2 Shakspeare has here followed the old poem closely, without recollecting that he had made Capulet in this scene clamorous
Enter FRIAR LAURENCE and Paris, with
Cap. Ready to go, but never to return:
face*, And doth it give me such a sight as this? La. Cap. Accurs’d, unhappy, wretched, hateful
day! in his grief. In the poem Juliet's mother makes a long speech, but the old man utters not a word.
• But more than all the rest the father's heart was so
keep 3 Euripides has sported with this thought in the same manner. Iphig. in Aulid. v. 460:
Τήνδ' αυ τάλαιναν παρθενον (τί παρθενον;
"Αδης νιν, ώς έoικε, νυμφεύσει τάχα). Decker, in his Satiromastix, has the same thought more coarsely expressed :
• Dead: she's death's bride; he hath her maidenhead.' : He has the same thought in his Wonderful Year :--Death rudely lay with her, and spoiled her of her maidenhead in spite of her husband. 4 The quarto of 1597 continues the speech of Paris thus :
• And doth it now present such prodigies?
To live so vile, so wretched as I shall ? In the text the edition of 1599 is here followed. The Narse's exclamatory speech is not in the first quarto.
Most miserable hour, that e'er time saw
Nurse. O woe! O woful, woful, woful day!
Par. Beguild, divorced, wronged, spited, slain,
lives not In these confusions. Heaven and yourself Had part in this fair maid; now heaven hath all, And all the better is it for the maid: Your part in her you could not keep from death; But heaven keeps his part in eternal life. The most you sought was—her promotion; For 'twas your heaven, she should be advanc'd : And weep ye now, seeing she is advanc'd, Above the clouds, as high as heaven itself ? 0, in this love, you love your child so ill, That
you run mad, seeing that she is well: She's not well married, that lives married long;