Page images

Nurse. They call for dates and quinces in the pastry.

[Exit Nurse. Enter CAPULET. Cap. Come, stir, stir, stir! the second cock hath

The curfew bell hath rung, 'tis three o'clock:
Look to the bak'd meats, good Angelica:
Spare not for cost.

La. Cap. Go, go, you cot-quean, go,

you to bed; 'faith, you'll be sick to-morrow For this night's watching 2.

Cap. No, not a whit; What! I have watch'd ere


All night for lesser cause, and ne'er been sick.
La. Cap. Ay, you have been a mouse-hunts in

your time;
But I will watch you from such watching now.

[Exit LADY CAPULET. Cap. A jealous-hood, a jealous-hood !—Now,

fellow, What's there?

Enter Servants, with Spits, Logs, and Baskets. 1 Serv. Things for the cook, sir; but I know not

what. Cap. Make haste, make haste. [Exit 1 Serv.]

Sirrah, fetch drier logs;
Call Peter, he will show thee where they are.

| The room where the pastry was made.

2 This speech, which in the old copies is attributed to the Nurse, should surely be given to Lady Capulet. The Nurse would hardly call her lordly master a cot-queen, or reply to a speech addressed to her mistress. Beside that, she had been sent for 'spices, and is shortly after made to re-enter. I have therefore made the necessary change.

3 The animal called the mouse-hunt is the martin, which, being of the weasel tribe, prowls about in the night for its prey. • Cat after kinde, good mouse-hunt, is one of Heywood's proverbs.

2 Serv. I have a head, sir, that will find out logs, And never trouble Peter for the matter. [Exit.

Cap. 'Mass, and well said, A merry whoreson! ha, Thou shalt be logger-head.—Good faith, 'tis day: The county will be here with musick straight.

[Musick within. For so he said he would. I hear him near: Nurse!_Wife !—what ho ;—what, nurse, I say!

Enter Nurse.

Go, waken Juliet, go, and trim her up;

go and chat with Paris :—Hie, make haste, Make haste! the bridegroom he is come already: Make haste, I say !



Juliet's Chamber; JULIET on the Bed.

Enter Nurse.
Nurse. Mistress!—what, mistress Juliet!

fast, I warrant her, she: Why, lamb! why, lady ;--fye, you slug-a-bed !Why, love, I say !-madam! sweet-heart!—why,

bride! What, not a word ?-you take your pennyworths

now; Sleep for a week; for the next night, I warrant, The county Paris hath set up his rest?, That you shall rest but little.—God forgive me, (Marry and amen!) how sound is she asleep!

1 Nashe, in his Terrors of the Night, quibbles in the same manner on this expression: You that are married and have wives of your owne, and yet hold too nere friendship with your neighbours, set up your rests, that the night will be an ill neighbour to your rest, and that you shall have as little peace of minde as the rest.' The phrase is explained in vol. iii. p. 249.

I needs must wake her :- Madam, madam, madam!
Ay, let the county take you in your bed;
He'll fright you up, i'faith.—Will it not be?
What, drest! and in your clothes! and down again!
I must needs wake you: Lady! lady! lady!
Alas! alas !--Help! help! my lady's dead !-
0, well-a-day, that ever I was born!
Some aqua-vitæ, ho!—my lord ! my lady!

La. Cap. What noise is here?

O lamentable day! La. Cap. What is the matter? Nurse.

Look, look! O heavy day! La. Cap. O me, O me!—my child, my only life, Revive, look up, or I will die with thee!

Help, help!-call help.

Enter CAPULET. Cap. For shame, bring Juliet forth; her lord is come. Nurse. She's dead, deceas'd, she's dead; alack

the day! La. Cap. Alack the day! she’s dead, she's dead,

she's dead.
Cap. Ha! let me see her:-Out, alas! she's cold;
Her blood is settled; and her joints are stiff;
Life and these lips have long been separated :
Death lies on her, like an untimely frost
Upon the sweetest flower of all the field.
Accursed time! unfortunate old man!

Nurse. O lamentable day!
La. Cap.

O woful time!
Cap. Death, that hath ta’en her hence to make

me wail,
Ties up my tongue, and will not let me speak?.

2 Shakspeare has here followed the old poem closely, without recollecting that he had made Capulet in this scene clamorous

Enter FRIAR LAURENCE and Paris, with

Fri. Come, is the bride ready to go to church?

Cap. Ready to go, but never to return:
O son, the night before thy wedding-day
Hath death lain with thy bride3:-See, there she lies,
Flower as she was, deflowered by him.
Death is my son-in-law, death is my heir;
My daughter he hath wedded! I will die,
And leave him all; life leaving, all is death's.
Par. Have I thought long to see this morning's

face*, And doth it give me such a sight as this? La. Cap. Accurs’d, unhappy, wretched, hateful

day! in his grief. In the poem Juliet's mother makes a long speech, but the old man utters not a word.

• But more than all the rest the father's heart was so
Smit with the heavy news, and so shut up with sudden woe,
That he ne had the power his daughter to beweep,
Ne yet to speak, but long is forc’d his tears and plaints to

keep 3 Euripides has sported with this thought in the same manner. Iphig. in Aulid. v. 460:

Τήνδ' αυ τάλαιναν παρθενον (τί παρθενον;

"Αδης νιν, ώς έoικε, νυμφεύσει τάχα). Decker, in his Satiromastix, has the same thought more coarsely expressed :

• Dead: she's death's bride; he hath her maidenhead.' : He has the same thought in his Wonderful Year :--Death rudely lay with her, and spoiled her of her maidenhead in spite of her husband. 4 The quarto of 1597 continues the speech of Paris thus :

• And doth it now present such prodigies?
Accurst, unhappy, miserable man,
Forlorn, forsaken, destitute I am ;
Born to the world to be a slave in it:
Distrest, remediless, unfortunate.
Oh heavens! Oh nature! wherefore did you make me

To live so vile, so wretched as I shall ? In the text the edition of 1599 is here followed. The Narse's exclamatory speech is not in the first quarto.

Most miserable hour, that e'er time saw
In lasting labour of his pilgrimage!
But one, poor one, one poor and loving child,
But one thing to rejoice and solace in,
And cruel death hath catch'd it from my sight.

Nurse. O woe! O woful, woful, woful day!
Most lamentable day! most woful day,
That ever, ever, I did yet behold!
0 day! 0 day! 0 day! 0 hateful day!
Never was seen so black a day as this:
O woful day, 0 woful day!

Par. Beguild, divorced, wronged, spited, slain,
Most détestable death, by thee beguild,
By cruel cruel thee quite overthrown ! -
O love! O life!_not life, but love in death!
Cap. Despis’d, distressed, hated, martyr'd,

kill'd !-
Uncomfortable time! why cam'st thou now
To murder murder our solemnity ?-
O child! O child !—my soul, and not my

Dead art thou, dead !-alack! my child is dead;
And, with my child, my joys are buried !
Fri. Peace, ho, for shame! confusion's cure

lives not In these confusions. Heaven and yourself Had part in this fair maid; now heaven hath all, And all the better is it for the maid: Your part in her you could not keep from death; But heaven keeps his part in eternal life. The most you sought was—her promotion; For 'twas your heaven, she should be advanc'd : And weep ye now, seeing she is advanc'd, Above the clouds, as high as heaven itself ? 0, in this love, you love your child so ill, That

you run mad, seeing that she is well: She's not well married, that lives married long;

« PreviousContinue »