Page images
PDF
EPUB

he appears to have bought it in London in 1606, while the quartos were published in 1597 and 1598, it is not impossible that he bought it at a reduced rate, and this is perhaps the more likely as it is the only book out of five of Shakespeare's against which he marks a price.

some account of the methods pursued in the pre-
paration of it is given, no mention is made of any
matter obtained from any unprinted source, nor in
the 'Life' by Heber.
T. ADOLPHUS TROLLOPE.

Budleigh Salterton.

But there is to me a still more curious result WHORWOOD FAMILY AND CROMWELLIAN RELIC. from the MS. entry in Chapman's Byron. This entry is dated "1° Junij," showing that the book-In 1883 there was some correspondence in 'N. was then for sale, or at least, on the "favoured pur- & Q' about the Whorwood and Freton families chaser" supposition, that it was then printed and (6th S. vii. 229, 514), and it may interest those about to be issued to the public. But the entry of who were then making inquiries respecting them the book in the Stationers' Registers is on the "5th to note that last month (May) at Christie & Manof June," 1608, and we have thus proof that the son's there was sold a piece of old English plate, book-and, therefore, very possibly others was mounted on an ebony stand, with an inscription on printed and ready for sale before it was entered. it to the effect that it had been given by Oliver BR. NICHOLSON. Cromwell to Col. Fleetwood, and by him left to Dame Ursula Whorwood. B. FLORENCE SCARLETT.

A DICKENS COINCIDENCE.-Prof. A. W. Ward, in the preface to his monograph on 'Dickens' in the "English Men of Letters Series," speaks of the kindness of Capt. and Mrs. Budden in allowing him to see Gad's Hill, where they reside. One of the characters in the very first literary work of Charles Dickens, which appeared as 'A Dinner at Poplar Walk' in the Monthly Magazine, December, 1833, and is contained, under the name of Mr. Minns and his Cousin,' in 'Sketches by Boz,' is Mr. Octavius Budden, who, with Mrs. Budden and Master Alexander Augustus Budden, entertain their bachelor cousin in their suburban residence at Stamford Hill. T. CANN HUGHES. Manchester.

BICENTENARY OF SAMUEL RICHARDSON.-The annexed account, with the signature of W. Lovell, appeared in a recent issue (April 15) of the Publisher's Circular, and seems worthy of a place in 'N. & Q.':

"This celebrated novelist was born in 1689 in Derbyshire, the exact place and month being unknown. He was apprenticed at Stationers' Hall on July 1, 1706, and became free of the City on June 13, 1715, and Master of the Stationers' Company in 1754. His letter to his apprentice is still supplied to every apprentice to this Company. Richardson was buried in the middle aisle of St. Bride's Church, Fleet Street, on July 10, 1761. His tombstone is covered with matting and dust, and can only be seen and deciphered with difficulty."

DANIEL HIPWELL.

34, Myddelton Square, Clerkenwell,

UNPRINTED SERMONS OF JEREMY TAYLOR.Coleridge, in Omniana,' vol. i. p. 257, says "there is extant in MS. a folio volume of unprinted sermons by Jeremy Taylor." Does any Notes-andQueryite know anything of any such MS.? The above assertion by Coleridge was printed in 1812. Bishop Heber's edition of Jeremy Taylor was published in 1822. And it may be that the statement of Coleridge then ceased to be true. In the preface which Heber prefixes to his edition, in which

[blocks in formation]

PARMESAN CHEESE. -The P. du Val, in his 'Description d'Italie,' Paris, 1656, says, speaking of Parma :

"On fait cas des fromages de cette ville, qui sont grands de deux pieds et demy de diametre et quelquefois davantage, de sorte qu'ils pesent quelquefois plus de deux cens de leurs livres communes; la plus part des Estrangers recherchent cette sorte de mets, et les Venitiens en font transporter tous les ans une grande quantité à Constantinople, pour faire leurs presens aux Visirs, aux Bachas et autres ministres de la Cour du Grand Seigneur et mesme à sa Hautesse."

RALPH N. JAMES.

MAXIMILIAN, LORD ZEVEMBERGHES.-The date of his death is erroneously given in 'N. & Q.' (6th S. x. 281) as 1545. He died in 1521 "at Spires, on his way to the Swiss," as reported by Spinelli to Cardinal Wolsey in a letter dated Brussels, August 9 of that year. According to Denis ('Wien's Buchdruckergeschichte,' Suppl., p. 51) the early death of Maximilian, his patron. Brassicanus published a poem in 1524 lamenting doubt your correspondent was misled by Maurice.

L. L. K.

No

DISCOVERY OF THE BURIAL-PLACE OF CHARLES I. AT WINDSOR.-It would appear from the paper by Mr. J. G. Alger on the Posthumous Vicissitudes of James II.' in the January number of the Nineteenth Century that this discovery was made previously to the year 1824, for Chateaubriand, in

[blocks in formation]

Abbadie, Dean of Killaloe, was appointed to that deanery instead of that of St. Patrick, because he could speak no English. I take this from Primate Boulter's Letters, p. 73; and he might have added that, being a French Huguenot, the dean could not speak Irish, but only his own language. They manage things better in these days.

Y. S. M. LILLIPUT.-Lille in Danish and Swedish

The rest of the

tesque faces ornament the sides.
space, which would otherwise be blank, is occupied
by two ovals with pseudo-classic decoration around
them. They each contain a bridge of three arches
with towers protecting the right and left entrances.
Above the bridge is an object which looks like a
star or comet. Round the margin is the date 1568
in Roman numerals. I am wishful to know whether
this is the arms of some foreign city, or the trade-
mark of the maker.

About the same time I acquired at a Lincolnshire village near the Humber a mortar dated 1666, bearing a shield charged with a key in pale between two stars, impaling a nondescript bird, which may be meant for a falcon. Around the bottom is inscribed "SCHLITZWEGH DROSTĘ," out of which my ignorance can extract no meaning.

ANON.

A CURIOUS COPY OF 'OTHELLO,' WITH MS. NOTES.-I have lately come across the following interesting letter in the Morning Chronicle of Jan. 13, 1809, and forward it for the benefit of your readers :

Our little, and putto in Italian-child or boy. Lilli Putto would, therefore, mean little child or boy, and his word I actually find used in much this sense= figurina, in an Italian novel by Mastrani called 'Il To the Editor of the Mornin. Chronicle. mio Cadavere' (sixth edit., Naples, 1880, i. 61). SIR,-I happened to be rummaging among some old The writer, after describing "un tondo di mogano plays the other day, when, by good luck, I found a very a lastra di marmo......zeppo di tutte quelle figurine curious copy of Othello, interspersed with manuscript di marmo, di stucco, di alabastro che popolano i notes, and in perfect condition, except that it is rather salotti," goes on to say, "questo mondo di lilli-worm-eaten and has lost the title-page. The first leaf has suffered most severely, and I regret it the more because putti preziosi che si accalcano sovra un tondo o sovra una mensola," where it is evident that lilli- it contains the following remarkable deviation from the authenticated text of Shakespeare :putti in the second sentence figurine in the first. For certes, says he, It must not be supposed, however, that the author made up the word in the way I have done. He evidently borrowed it from 'Gulliver's Travels,' though he was probably induced, in part at least, to use it here by finding in it the familiar word putto. But Swift evidently did make up the word somehow, and the question is, Did he make it up in the barbarous way that I have described? It would not require any great knowledge of Swedish (or Danish) and Italian to do so, as both lille and putto are words in common use. At all events, I am not the only person who has found the Danish and Swedish lille in Lilliput. Three or four years after I had met with this Italian lilliputto (1884), and it had led me to the derivation which I have given above, I met with the following in Kleinpaul's 'Menschen- und Völkernamen' (Leipzig, 1885), p. 129, "Das Wort [Lütke*], schwedisch und dänisch lille, steckt auch in Liliput."

Sydenham Hill.

F. CHANCE.

MORTARS.-Some years ago I bought at a sale of household goods which took place near Wakefield a rather large bronze mortar. It has two handles in the form of human heads, and four gro

*Lütke is a Low German diminutive name, which Kleinpaul regards as akin to our little.

I have all ready chose my secretary.
And what was he?......
Forsooth, a great tautologician,
One Vi...... Cas...... an Irishman,
A fellow allmost damn'd in a faire wife,
That never sett a squadron in the field,
Nor the division of a battle knows
More than a spinster; unlesse the bookish theoriche
Wherein the toged consuls can propose

As masterly as he: mere prattle without practice
Is all his soldiershippe. But he, Sir, had the election.
The imperfect part of the fourth line, Vi...... Cas.......
may be easily construed into Michael Cassio, as the V
when perfect was most likely an M. But where did the
printer get the words "tautoligician" [sic] and "Irish-
man"? I should be glad if any of your intelligent
readers who may happen to possess a similar copy in
better condition will inform me, through the medium of
your widely circulated paper, what is the printer's name,
and the date which the imprint bears.
I am, Sir, yours,

9th Jan., 1809.

A COMMENTATOR.

W. I. R. V. CHINELICKUMS: SLICK.-Amongst the manuscripts of Sir Henry Ingilby, Bart., of Ripley Castle, co. York (Hist. MSS. Commission, Appendix to Sixth Report, p. 365), is a letter to his wife from Sir Robert Paston (March 17, 1667), in which, speaking of the Lord Chancellor, he says, "We parted kindly with some chinelickums, but

all the assurances of friendships that might be." What are "chinelickums"? The same letter contains the following: "Jack Carie cut his own throat the other night, but was kept from going through slick with his work, and remains yet alive." "Slick" is commonly regarded as a transherringpondism. FRANK REDE FOWKE.

24, Victoria Grove, Chelsea.

LINCOLN'S INN.-It will be a matter of interest to many readers of N. & Q.' that the old gateway of Lincoln's Inn is again said to be in danger. A memorial is being extensively signed by members, which will be presented to the benchers, entreating them to stay their hands. A good photograph of the gateway, from either side, would be a desirable possession. W. H.

Queries.

We must request correspondents desiring information on family matters of only private interest, to affix their names and addresses to their queries, in order that the answers may be addressed to them direct.

SELINA. I am desirous of ascertaining when this name, which is now common, was first introduced into England. Miss Yonge tells us, I believe, that the famous Countess of Huntingdon (daughter of Washington, second Earl Ferrers) was the first who bore it. It is probable that her notoriety popularized the name, but it is certain that she was not the first Selina. In Mr. E. P. Shirley's 'Stemmata Shirleiana' we read of Selina (Celina), daughter of George Finch, Esq., merchant, of London, and formerly alderman of Londonderry, who married the first Earl Ferrers, and was buried at Twickenham, aged eighty, in 1762. But an earlier instance is that of Selina, daughter of John Godschall, merchant, of East Sheen, who married Sir Edward Frewen, and died in 1714, aged fiftyfour (cf. Burke's 'Commoners'). The families of Shirley and of Frewen always have a Selina among their daughters. We have a tradition that "the name was introduced by a Turkish merchant, who brought it from the East." May this have been the John Godschall mentioned above; and may there be a delicate allusion to his calling, in giving the name of the Turkish crescent moon, σenvn, to his daughter? Perhaps, however, your readers can remember instances of its occurrence earlier than

1660.

15, Montpelier Square, S.W.

C. MOOR.

'BRIEF HISTORY OF BIRMINGHAM.'-I have in my possession a "Brief History of Birmingham, and Guide to Strangers: Embellished with a Plan of the Town." It is a 12mo., containing 59 pp., in boards, and published by Grafton & Reddell, Birmingham. It is the second edition, and bears no date. It is also interleaved, being the author's own copy, and contains many MS. alterations and

additions, and the commencement of a preface for the third edition. Can any one tell me who is the author, the date of publication (about 1802-3, I fancy), and whether a third edition was issued? J. CUTHBERT WELCH, F.C.S. The Brewery, Reading.

HERSEY FAMILY.-The male line of the family of Hersey, or Hersee, in Notts, Warwick, and Berks, has failed (in the reigns of Elizabeth, Edward I., and say George III.). There is a large family in the States, that originated from an emigrant in 1635, and I wish to trace him this side of the water. CHAS. J. HERSEY. P.S.-I have seen it spelt Hersey, Hersee, Herc Hercye, Hersy, Hersi, Hercé, Hercey, Hersé.

STONE COFFINS FILLED WITH COCKLE-SHELLS. -In excavating the soil, which has been brought in to heighten the floor of the transitional portion of Frampton Church, several stone coffins were discovered, which must originally have had their lids level with the floor. The lids are all gone, but the bones remain in the coffins, and each has been filled with cockle and other shells and sand. It is evident, from their being filled up to the top, and shells not being found elsewhere, that this was done by design, and not by accident. The effect appears to have been to preserve the bones, which are perfectly fresh, although they must have been buried six hundred years, and before the level of the ground line was raised and made to correspond with the second, or decorated portion of the church. Is there any other instance known of seashells being used for such a purpose?

Another curious circumstance is the peculiar size of one coffin, it being 5 ft. 10 in. in length (within), and only 13 in. broad at the head and 7 in. at the foot. The skeleton fitted tight every way; though for some inexplicable cause about two inches have been sliced off the sides and ends of the coffin, and the face, knee-caps, and toes of the skeleton were similarly sliced off level with the coffin; but as the floor was raised, instead of lowered, there seems no conceivable reason for this treatment. As the rest of the bones were undisturbed, it would appear as if this was done before the flesh was off the bones, for the feet were in their original upright position with the severed toes lying close by them. Can any one give a pro

bable reason for this treatment?

[blocks in formation]

66

written at the lower margin by some former possessor, Fleet on the Serpentine, Hyde Park." Eleven full-rigged ships are shown, but these must have only been gigantic toys, as, judging by boats which are near them, none of them can have been longer than about three times the length of a small row-boat. Some foreground figures in the etching are suggestive of Rowlandson or his period. When were these ships placed upon the Serpentine; and when were they removed? Had they any particular significance; or are they only intended for ornament? They are principally two-deckers, with gun ports. Some fly the Union Jack, while others have a flag over the stern which is evidently intended for the French tricolour. Size of etching about 14 in. by 9 in. W. H. PATTERSON. Belfast.

ST. PAUL'S DEANERY.-Wren is said by Milman to have rebuilt it on the old site, "but shorn of much of its pleasant garden stretching towards the river, which was portioned off on building leases to defray the cost of the new house." Did the gardens of the old house extend down to the churchyard of St. Bennet's, Paul's Wharf? If so, they would have covered the ground of old Doctors' Commons. Is there any deanery garden now beyond what may be seen from Dean's Yard? If Milman had not said that the house was built on the old site, I should have thought the original deanery would be much further east and nearer to the transept of the cathedral, with which I fancied it used to be in connexion. Carter Lane and all those streets must surely always have interfered much with the deanery garden.

Walthamstow.

C. A. WARD.

[blocks in formation]

BURIALS IN WESTMINSTER ABBEY.-Can any of your readers tell me why the Duke of Montpensier, who died in 1807, is buried in Westminster Abbey? He was the brother of Louis Philippe. His monument (a recumbent effigy by Westmacott) is close by that of Dean Stanley, the only two in the south-east recess of Henry VII.'s Chapel. The same question might be asked of a number of others who share the memorial honours of our national heroes, but who have no claim to be ranked as

such or to be buried with them. But in this case the subject is not even a native, but an insignificant foreigner, without, so far as my historical knowledge goes, any title to notoriety, good or bad. The guide-book is silent on the matter, and the human guide so oppressively attached on certain days to those who wish to study the monuments is as ignorant of the matter as you would expect to find him. HERMAN BIDDELL.

who are acquainted with the biographies of Charles MARIE LACHENSTEN.-Can any of your readers Edward, the Pretender, state who Marie Lachensten was?

A miniature of her on a snuff-box which belonged to the Pretender, and came originally from General Sir Herbert Taylor, has been exhibited at the Stuart Exhibition. F. PERCIVAL.

2, Southwick Place, W.

LINES ON MUSIC.-In what seems to be the

commonplace book of a Scotch dominie who lived
about 1688, among notes on music, which appear
to be copied from Playford's 'Introduction to
Music' (1683), there are the following lines :—
Through routing of the river lang,
The rocks sounding like a sang,

Where descants did abound,
With Treble, Tenor, Counter, Mean,
And Echo blow a basse between

In Diapason sound.

Sett with the o sol fa uth clieffe
With long and large at list,
With quiver, Crotchet, Semibrief,
And not a minim mist.
Compleatly more sweetly
The fire down flat, and
Then Muses which uses
To pin Apollo's harp.

Are these lines a copy, or a translation, or what?
J. G. C.

STAG MATCH.-In looking over a file of the London Chronicle for 1758, I find mention of s description of sport that can never, I think, have been common, and of which I have not before found mention. The Chronicle for June 29 states that the races at Newcastle-upon-Tyne had beer held during the previous week. There were five prizes, one of which was run for on each day, from Monday to Friday. The writer then proceeds "The main [cock-fight] between the Duke of Cleveland and the Earl of Northumberland wa Sir Henry Grey, Bart., and Jeremiah Shafto, Esq. won by the Earl. And the stag match between was won by Sir Henry." A "main" was a regular item in the sports of a race week until withi living memory. But what was a "stag match Are we to suppose that the animals were incite JOHN LATIMER. to fight?

"HOW MUCH THE WIFE IS DEARER THAN THI BRIDE."-This is mentioned in 'Cœlebs in Searc of a Wife,' ninth edition, 1809, i. 288. In 'The

[blocks in formation]

CLAYPOLE.-Can any of your readers tell me the name of James Claypole's wife? James was a son of John Claypole and Mary Angell (married June 8, 1622), and a brother of John, who married Elizabeth, favourite daughter of Oliver Cromwell. J. RUTGERS LE ROY.

14, Rue Clement Marot, Paris.

JOHN CHOLMLEY, M.P. for Southwark from 1698 until his decease in 1711. Who was he? A Jasper Cholmley, said to have descended from the Cholmleys of Whitby, Yorkshire, was seated at Highgate, Middlesex, temp. Elizabeth, and "John Cholmley, of Highgate, Middlesex' (possibly son of Jasper), was admitted to Gray's Inn March 12, 1624/5. Was the member for Southwark akin to these? W. D. PINK.

Leigh, Lancashire.

SOINSWER.-While engaged in indexing the first volume of the 'Register for the Parish of All Saints', Roos,' copied by R. B. Machell, M.A., I came across the following entry :—

[ocr errors]

any part. Every plate has Robert Walton's name appended. Three are signed by J. Chantrey (two "I. C." and one "I. Chantry sculpo."), one with "Vaughan sculpsit." They are on thick paper, without water-mark, and the rough edges are left round the impression of the copper (?) plate. They measure 11 in. by 7 in. The present binding was put on about 1690, but the book must, I fancy, from its treatment of the objects depicted, be much earlier. Any information as to its age, rarity, or state when perfect will much oblige, as it is not in any catalogue to which I have access. STEUART.

ETYMOLOGY OF PAIGNTON.-Although the accepted modern spelling of this place-name is as above, the g was formerly on the other side of the n, and presumably has no right in the word at all, which is spelt Paynton, or Painton, in Camden. There can hardly, I suppose, be any doubt that the first syllable is of Celtic origin. Is it the Welsh word pain, which signifies the farina of flowers or the bloom of fruit?

Blackheath.

Replies.

W. T. LYNN.

"IDOL SHEPHERD."
(7th S. vii. 306.)

It is true that the Revised Version misses the idea which DR. BREWER believes to be expressed in the words "idol shepherd" (Zech. xi. 17), but a little examination of the Hebrew text will show this idea Sept. John Bothamley, Scolemaster and Soinswer, is not contained in the original, and that there is was buryed the viiith day of September, 1654. good ground for the translation of the revisers, Can any reader of 'N. & Q.' give me the meaning "worthless shepherd." The words thus translated of the word soinswer? I have looked in Halli-are ro'i haelil, which are variously rendered by well's 'Dictionary of Archaic and Provincial Words, Skeat's Etymological Dictionary,' and other dictionaries, and cannot find it.

77, Spring Street, Hull.

W. G. B. PAGE.

VIEW OF THE CREATION.'-I have the remains of an old picture-book, without letterpress, apparently entitled 'The View of the Creation.' It is divided into parts, each part having a recital of the title on foot of its first plate. Thus the first perfect title in my copy runs as follows:

The Pleasant Garden or a book of severall sorts and sizes of most rare, sweet, delightfull Flowers and Slips exactly Drawn and excellently engraven being ye 5th Part of the View of the Creation. They are Printed, Coloured and are to be sold by Ro Walton at ye Globe and Compasses on ye north side of St. Paules as also all ye other parts understood].

Preceding this part are portions of the third part, treating of beasts, and nearly the whole of the fourth part, treating, very humorously, of birds; after it the sixth part, relating to fishes and sea monsters; in all thirty plates. There is no date to

[ocr errors]

Biblical scholars; either "shepherd who is worthless," taking the words in apposition, as the A.V. and R.V., following the Vulgate, have done, or one who shepherds (tends) that which is worthless," as the LXX. translates it-the Vulgate having, "O pastor, et idolum," the LXX., oi ποιμαίνοντες τὰ μάταια. The same difference of rendering is seen in the Syria and Arabic versions (as translated in Walton's Polyglot), the former pascitis vanitates," and in some of our own earlier being "Heus pastor stolide," the latter, "Qui English versions. Coverdale (1537), Matthew (1537), Cranmer (1540), Barker (1597), agree in "O Idol Shepherd" (with variations in spelling), while Becke (1549) has "O Idoll's Shephearde." The reading in Tindal's translation, by Whitchurch (1549), "O Idle Shepherd's," may be a printer's error, unless the epithet "idle" is regarded as equivalent to useless, worthless. The translation of Tremellius and Junius (1593), gives “ Væ pastori mihi nihili." But whatever the construction of the sentence may be, the rendering of the revisers is probably the correct one, and is supported

« PreviousContinue »