Page images
PDF
EPUB

And take thou this ! O thoughts of men accurst!
Past, and to come, seem best; things present, worst.
Mows. Shall we go draw our numbers, and set

on ?
Hast. We are time's subjects, and time bids be
gone.

[Exeunt.

h

let

CO

ar

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Enter Hostess; FANG, and his Boy, with her; and

Svare following:
Host. Master Fang, have you entered the action ?
FANG. It is entered.
Host. Where is your yeoman?

Is it a lusty yeoman? will a' stand to't ?

Fang. Sirrah, where's Snare ?
Host. O lord, ay: good master Snare.
SNARE. Here, here.
Fang. Snare, we must arrest sir John Falstaff.

Host. Yea, good master Snare; I have entered him and all.

Snare. It may chance cost some of us our lives, for he will stab. Host. Alas the day! take heed of him;

he stabbed me in mine own house, and that most beastly: in good faith, a' cares not what mischief he doth, if his weapon be out: he will foin like any devil; he will spare neither man, woman, nor child.

Fang. If I can close with him, I care not for his thrust.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

5 Where is your YeoMAN?]

A bailiff's follower was,

in our author's time, called a serjeant's yeoman. MALONE.

:! vrst.

set

be mnt.

Host. No, nor I neither: I'll be at your elbow.

Fang. An I but fist him once; an a' come but within my vice" ;

Host. I am undone by his going; I warrant you, he's an infinitive thing upon my score :-Good master Fang, hold him sure;-good master Snare, let him not 'scape. He comes continuantly to Pie. corner, (saving your manhoods,) to buy a saddle; and he's indited to dinner to the lubbar's head' in Lumbert-street, to master Smooth's the silkman: I pray ye, since my exion is entered, and my case so openly known to the world, let him be brought in to his answer. A hundred mark is a long loans for a poor lone woman' to bear: and I have borne, and borne, and borne; and have been fubbed off,

[merged small][ocr errors]

6

sty

8

. red

res,

an a' come but within my vice;] Vice or grasp ; a metaphor taken from a smith's vice : there is another reading in the old edition, view, which I think not so good. Pope.

Vice is the reading of the folio, view of the quarto. STEEVENS.
The fist is vulgarly called the vice in the West of England.

HENLEY.
7-lubbar's head ] This is, I suppose, a colloquial corrup-
tion of the Libbard's head. Johnson.
A hundred mark is a long LOAN -] Old copy-long one.

STEEVENS. A long one? a long what? It is almost needless to observe, how familiar it is with our poet to play the chimes upon words similar in sound, and differing in signification; and therefore I make no question but he wrote "A hundred mark is a long loan for a poor lone woman to bear :" i. e. a hundred mark is a good round sum for a poor widow to venture on trust. TheoBALD.

The alteration on the suggestion of Theobald, has been very unnecessarily and improperly made. The hostess means to say that a hundred mark is a long mark, that is, score, reckoning, for her to bear. The use of mark in the singular number in familiar language, admits very well of this equivoque. Douce.

a poor lone woman --] A lone woman is an unmarried

So, in the title-page to A Collection of Records, &c. 1642: “ That Queen Elizabeth being a lone woman, and having few friends, refusing to marry," &c. Again, in Maurice Kyffin's translation of Terence's Andria, 1588 : “ Moreover this Glycerié is a lone woman ; "-" tum hæc sola est mulier." In The First

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

9

woman,

[merged small][ocr errors][merged small]

and fubbed off, and fubbed off, from this day to that day, that it is a shame to be thought on. There is no honesty in such dealing; unless a woman should be made an ass, and a beast, to bear every knave's wrong.

Enter Sir John FALSTAFF, PAGE, and BARDOLPH. Yonder he comes; and that arrant malmsey-nose" knave, Bardolph, with him. Do your offices, do your offices, master Fang and master Snare; do me, do me, do me your offices.

FAL. How now ? whose mare's dead? what's the matter?

Fang. Sir John, I arrest you at the suit of mistress Quickly.

FAL. Away, varlets !-Draw, Bardolph ; cut me off the villain's head; throw the quean in the channel.

Host. Throw me in the channel? I'll throw thee in the channel. Wilt thou ? wilt thou ? thou bastardly rogue !-Murder, murder! 0 thou honey-suckle villain! wilt thou kill God's officers, and the king's? O thou honey-seed rogue’! thou art a honey-seed; a man-queller, and a womanqueller.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

Part of King Henry IV. Mrs. Quickly had a husband alive. She is now a widow. STEEVENS.

! — malmsey-nose - ] That is, red nose, from the effect of malmsey wine. Johnson.

In the old song of Sir Simon the King, the burthen of each stanza is this :

Says old Sir Simon the king,

Says old Sir Simon the king,
" With his ale-dropt hose,
“ And his malmsey-nose,

“Sing hey ding, ding a ding." Percy.
? - honey-suckle villain !-honey-seed rogue!] The land-
lady's corruption of homicidal and homicide. TheoBALD.

3- a man-queller,] Wicliff, in his Translation of the New

[merged small][ocr errors]
[merged small][ocr errors]

Fal. Keep them off, Bardolph.
FANG. A rescue! a rescue!
Host. Good people, bring a rescue or two.--
Thou wo't, wo't thou“? thou wo't, wo't thou ? do,
do, thou rogue! do, thou hemp-seed !

Fal. Away, you scullion”! you rampallian! you fustilarian ! I'll tickle your catastrophe?.

Enter the Lord Chief Justice, attended. Ch. Just. What's the matter ? keep the peace here, ho!

Host. Good my lord, be good to me! I beseech you, stand to me!

se!

do do

he

is

me

the

W

ou

ou

6

rs, 100

in

66

Testament, uses this word for carnifex. Mark, vi. 27: “ Herod sent a man-queller, and commanded his head to be brought.”

STEEVENS. 4 Thou wo't, wo't thou ? &c.] The first folio reads, I think less properly,

Thou wilt not ? thou wilt not ?" Johnson. s Fal. Away, you scullion !] This speech is given to the Page in all the editions to the folio of 1664. It is more proper for Falstaff

, but that the boy must not stand quite silent and useless on the stage. Johnson.

rampallian !- fustilarian !) The first of these terms of abuse

may be derived from ramper, Fr. to be low in the world. The other from fustis, a club ; i. e. a person whose weapon of defence is a cudgel, not being entitled to wear a sword.

The following passage, however, in A New Trick to cheat the
Devil, 1639, seems to point out another derivation of rampallian :

And bold rampallian like, swear and drink drunk.”
It

may therefore mean a ramping riotous strumpet. Thus, in Greene's Ghost haunting Coneycatchers : “ Here was Wiley Beguily rightly acted, and an aged rampalion put beside her schoole-tricks." STEEVENS.

Fustilarian is, I believe, a made word, from fusty. Mr. Steevens's last explanation of rampallian appears the true one.

MALONE. 7 - I'll tickle your catastrophe.). This expression occurs several times in The Merry Devil of Edmonton, 1608 : “ Bankes your ale is a Philistine; foxe zhart there fire i' th' tail ont; you are a rogue to charge us with mugs i' th' rereward. A plague o this wind !

0, it tickles our catastrophe.Again : to seduce my blind customers ; I'll tickle his catastrophe for this."

Steevens. VOL, XVII.

E

She

t of

ach

[ocr errors]

Ch. Just. How now, sir John ? what, are you

brawling here? Doth this become your place, your time, and busi

ness? You should have been well on your way to York.Stand from him, fellow; Wherefore hang'st thou

on him ? Host. O my most worshipful lord, an't please your grace, I am a poor widow of Eastcheap, and he is arrested at my suit.

Ch. Just. For what sum ?

Host. It is more than for some, my lord; it is for all, all I have: he hath eaten me out of house and home; he hath put all my substance into that fat belly of his :—but I will have some of it out again, or I'll ride thee o' nights, like the mare.

Fál. I think, I am as like to ride the mare $, if I have any vantage of ground to get up.

CH. Just. How comes this, Sir John ? Fye! what man of good temper would endure this tempest of exclamation ? Are you not ashamed, to enforce a poor widow to so rough a course to come by her own?

FAL. What is the gross sum that I owe thee?

Host. Marry, if thou wert an honest man, thyself, and the money too.

Thou didst swear to me

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

8

[merged small][ocr errors]

- to ride the mare,] The Hostess had threatened to ride Falstaff like the Incubus or Night-Mare ; but his allusion, (if it be not a wanton one,) is to the Gallows, which is ludicrously called the Timber, or two-legg'd Mare. So, in Like Will to Like, quoth the Devil to the Collier, 1587. The Vice is talking of Tyburn :

• This piece of land whereto you inheritors are,
“ Is called the land of the two-legg’d Mare.
“ In this piece of ground there is a Mare indeed,

Which is the quickest Mare in England for speed."
Again :

" I will help to bridle the two-legg'd Mare
“ And both you for to ride need not to spare.” STEBVENS.

Lika

« PreviousContinue »