Globalization of Language and Culture in Asia: The Impact of Globalization Processes on LanguageViniti Vaish The impact of globalization processes on language is an emergent field in sociolinguistics. To date there has not been an in-depth look at this in Asia, although Asia includes the two most populous globalizing economies of the world, India and China. Covering the major themes in the field of globalization and language, this book will take a look at topics such as English emerging as the medium of instruction for subjects like mathematics and science. Another theme is the rise of Mandarin as a potentially 'global' language networking the Chinese diaspora. The cultural contexts of Asia, specifically the Sinic, Hindu and Islamic civililizations give the processes of globalization and language a unique dimension. This book is suitable for researchers and postgraduate students in all fields of sociolinguistic enquiry. |
Contents
1 | |
14 | |
The Redepositioning of Languages and Curriculum Content in Southeast Asia | 34 |
Exploring Homogeneity Beliefs in Japan | 61 |
5 Linguistic Capital Study Mothers and the Transnational Family in Singapore | 82 |
Foreign Resources and Local Responses | 106 |
7 Pedagogy Culture and Globalization in India | 120 |
Other editions - View all
Globalization of Language and Culture in Asia: The Impact of Globalization ... Viniti Vaish No preview available - 2012 |
Common terms and phrases
academic Applied Linguistics Arabic language Asia Asian Bahasa Malaysia Bahasa Melayu bilingual Canagarajah cent challenges chapter China Chinese characters Chinese language classroom colonial communities competence context curriculum discussion economic educa education policy education system encoding English education English medium English teachers EPIK program EPIK teachers ethnic global language guage hanzi Hindi ideology implementation India Indonesia Islam Islamization of knowledge Japan Japanese language kanji knowledge Korean language and culture language policy learners linguistic capital lish madrasah Malay language Mandarin medium of instruction Ministry of Education Multilingual Muslim native English native speakers pedagogy people’s political population primary proficiency Quran region religious retrieved RSKV schools script Singapore Singlish Sinhala skills social sociolinguistic South Korea Sri Lanka standard Straits strategies study mothers Taiwan Tamil teaching and learning texts tion traditional translation Unicode University users World Bank