« PreviousContinue »
'Tis wonder, that thy life and wits at once
To be my child Cordelia.
+ i. e. had not all ended,
* I am strangely imposed upon by appearances; I am in a strange mist of uncertainty.
* The folio here adds the words “not an hour more or less; ” which have been regarded as the interpolation of some player.
Cor. And so I am, I am. Lear. Be your tears wet? Yes, 'faith. I pray, weep not ; If you have poison for me, I will drink it. I know you do not love me; for your sisters Have, as I do remember, done me wrong. You have some cause; they have not.
Cor. No cause, no cause.
Lear. Do not abuse me.
Phys. Be comforted, good madam. The great rage, You see, is killed in him; [and yet it is danger To make him even o'er the time he has lost.] Desire him to go in : trouble him no more, Till further settling.
Cor. Will’t please your highness walk f
Lear. You must bear with me; 'Pray you now, forget and forgive; I am old and foolish.
[Eveunt LEAR, CoRDELIA, Physician, and
[Gent. Holds it true, sir,
That the duke of Cornwall was so slain P
Kent. Most certain, sir,
Gent. Who is conductor of his people P
Kent. As 'tis said, The bastard son of Gloster.
Gent. They say, Edgar,
His banished son, is with the earl of Kent
1 “To make him even o'er the time he has lost,”
is to make the occurrences of it plain or level to his troubled mind. See Baret's Alvearie, 1573, E. 307.
Rent. My point and period will be thoroughly wrought, Or well, or ill, as this day's battle's fought."] [Evit.
SCENE I. The Camp of the British Forces, near
Enter, with drums and colors, EDMUND, REGAN, Officers, Soldiers, and others.
Edm. Know of the duke, if his last purpose hold; Or, whether since he is advised by aught To change the course. He's full of alteration, And self-reproving;-bring his constant pleasure.”
[To an Officer, who goes out.
Reg. Our sister's man is certainly miscarried.
Edm. "Tis to be doubted, madam.
Reg. Now, sweet lord, You know the goodness I intend upon you. Tell me, but truly,–but then speak the truth, Do you not love my sister f
Edm. In honored love.
[Reg. But have you never found my brother's way To the foreferded” place f
Edm. That thought abuses “ you.
Reg. I am doubtful that you have been conjunct And bosomed with her, as far as we call hers.
Edm. No, by mine honor, madam.]
1 What is printed in crotchets here and above, is not in the folio. 2 i.e. his settled resolution. 3 The first and last of these speeches within crotchets are inserted in FIanmer's, Theobald's, and Warburton's editions; the two intermediate ones, which were omitted in all others, are restored from the 4to. 1608. 4 Imposes on you; you are deceived.
Reg. I never shall endure her. Dear my lord, Be not familiar with her.
Edm. Fear me not ;She, and the duke her husband,
Enter ALBANY, Gone:RIL, and Soldier.
Gon. I had rather lose the battle, than that sister Should loosen him and me. [Aside.
Alb. Our very loving sister, well be met.— Sir, this I hear, The king is come to his daughter, With others, whom the rigor of our state Forced to cry out. [Where I could not be honest, I never yet was valiant. For this business, It toucheth us as France invades our land, Not bolds' the king; with others, whom, I fear, More just and heavy causes make oppose.
Edm. Sir, you speak nobly.]
Reg. Why is this reasoned P
Gon. Combine together 'gainst the enemy:
Alb. Let us then determine
Edm. I shall attend you presently at your tent.”
Reg. Sister, you’ll go with us?
Reg. 'Tis most convenient; 'pray you, go with us.
Gon. O, ho, I know the riddle. [Aside.] I will go.
As they are going out, enter EDGAR, disguised.
Edg. If e'er your grace had speech with man so poor, Hear me one word.
1 “This business (says Albany) touches us, as France invades our land, not as it emboldens or encourages the king to assert his former title.” There are several examples of this use of the verb bold in old writers. 2 The quartos have it:
“For these domestic doore particulars.” The folio reads in the subsequent line :“Are not the question here.” 3 This speech, and the lines above in brackets, are wanting in the folio. l i. e. all designs against your life will have an end. These words are not in the quartos.
Alb. I’ll overtake you.--Speak [Ea.eunt EDMUND, REGAN, GonERIL, Officers, Soldiers, and Attendants. Edg. Before you fight the battle, ope this letter. If you have victory, let the trumpet sound For him that brought it; wretched though I seem, I can produce a champion, that will prove What is avouched there. If you miscarry, Your business of the world hath so an end, And machination ceases." Fortune love you!
Alb. Stay till I have read the letter.
Edg. I was forbid it. When time shali serve, let but the herald cry, And I’ll appear again. [Ea'it,
Alb. Why, fare thee well; I will o'erlook thy paper.
Edm. The enemy’s in view ; draw up your powers: Here is the guess of their true strength and forces By diligent discovery : *—but your haste Is now urged on you.
Alb. We will greet the time." [Earit.
Edm. To both these sisters have I sworn my love; Each jealous of the other, as the stung Are of the adder. Which of them shall I take P Both ! one P or neither Neither can be enjoyed, If both remain alive. To take the widow, Exasperates, makes mad her sister Goneril; And hardly shall I carry out my side,” Her husband being alive. Now, then, we'll use His countenance for the battle ; which being done, Let her, who would be rid of him, devise His speedy taking off. As for the mercy
2 i. e. the conjecture, or what we can gather by diligent espial, of their strength.
3 i.e. be ready to meet the occasion.
4 Hardly shall I be able to make my side (i. e. my parly) good; to maintain the game. It was a phrase commonly used at cards.