« PreviousContinue »
begin to heave the gorge, disrelish and abhor the Moor; very nature will instruct her in it, and compel her to some second choice. Now, sir, this granted, (as it is a most pregnant and unforced position,) who stands so eminently in the degree of this fortune, as Cassio does ? a knave very voluble; no further conscionable, than in putting on the mere form of civil and humane seeming, for the better compassing of his salt and most hidden, loose affection ? Why, none; why, none. A slippery and subtle knave: a finder out of occasions; that has an eye can stamp and counterfeit advantages, though true advantage never present itself: a devilish knave! besides, the knave is handsome, young; and hath all those requisites in him, that folly and green minds 1 look after: a pestilent, complete knave; and the woman hath found him already.
Rod. I cannot believe that in her; she is full of inost blessed condition.
Iago. Blessed fig's end! the wine she drinks is made of grapea; if she had been blessed, she would never have loved the Moor. Blessed pudding! Didst thou not see her paddle with the palm of his hand ? didst not mark that?
Rod. Yes, that I did ; but that was but courtesy.
Iago. Lechery, by this hand; an index, and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts. They met so near with their lips, that their breaths embraced together. Villanous thoughts, Roderigo! when these mutualities so marshal the way, hard at hand comes the master and main exercise, the incorporate conclusion. Pish!-But, sir, be you ruled by
I have brought you from Venice. Watch you to-night; for the command, I'll lay't upon you.
Cassio knows you not ;-I'll not be far from you. find some occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, or tainting 4 his discipline; or from what other
course you please, which the time shall more favorably minister.
Iago. Sir, he is rash, and very sudden? in choler, and, haply, with his truncheon may strike at you. Provoke him, that he may; for, even out of that, will I cause these of Cyprus to mutiny; whose qualification shall come into no true taste again, but by the displanting of Cassio. So shall you have a shorter journey to your desires, by the means I shall then have to prefer them; and the impediment most profitably removed, without the which there were no expectation of our prosperity.
Rod. I will do this, if I can bring it to any oppor
Iago. I warrant thee. Meet me by and by at the citadel ; I must fetch his necessaries ashore, Farewell. Rod. Adieu.
Which thing to do,
1 Sudden is precipitately violent.
2 Qualification, in our old writers, signifies appeasement, pacification,
3 To advance them.
17 VT V.32\--:EN--TATYWY. HY WYM humor4
If this poor trash of Venice, whom I trace 1
peace and quiet,
SCENE II. A Street.
Enter a Herald, with a proclamation; People following.
Her. It is Othello's pleasure, our noble and valiant general, that, upon certain tidings now arrived, importing the mere : perdition of the Turkish fleet, every man put himself into triumph; some to dance, some to make bonfires, each man to what sport and revels his addiction leads him ; for, besides these beneficial news, it is the celebration of his nuptials. So much was his pleasure should be proclaimed. All offices 4 are open; and there is full liberty of feasting, from this present hour of five, till the bell hath told eleven. Heaven bless the isle of Cyprus, and our noble general, Othello!
I “If this poor trash of Venice, whom I trace
For his quick hunting, bear the putting on," &c. This is the reading of the folio; the quarto of 1622 reads crush, which the commentators altered to trash, signifying to impede, to keep back; a meaning the very converse of that required by the context: to trace means neither more nor less than to follow, the appropriate hunting term; the old French tracer, tracher, trasser, and the Italian tracciare, having the same meaning.
2 " In the rank garb,” is “ in the right down or straight forward fashion.” The folio reads in the right garb."
3 Mere is entire.
4 All rooms or places in the castle, at which refreshments are prepared or served out.
HemYww8RNPYYw TW17:17:1""**.*0:19 177., 22.1*1.5.
17-19-55-4.7-4.7.-444117.1.0.W:17:44*==+*VIRU-14,!*. ::S,'*:.4.- 1a...'124444,5-trik,2,7417-1X0.1.c0*4
Enter OTHELLO, DESDEMONA, CAssIo, and Attendants.
Oth. Good Michael, look you to the guard to-night.
Cas. Iago hath direction what to do;
lago is most honest.
[To DESDEMONA. That profit's yet to come 'twixt me and you.
[Exeunt OTH., Des., and Attend.
Cas. Welcome, Iago; we must to the watch.
Iago. Not this hour, lieutenant; 'tis not yet ten o'clock. Our general cast? us thus early, for the love of his Desdemona; whom let us not therefore blame ; he hath not yet made wanton the night with her; and she is sport for Jove.
Cas. She's a most exquisite lady.
Iugo. What an eye she has ! Methinks it sounds a parley of provocation.
Cás. An inviting eye; and yet, methinks, right modest.
Iago. And, when she speaks, is it not an alarm to love?
Cas. She is, indeed, perfection.
1 i. e. dismissed us.
Iago. Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I have a stoup of wine; and here without are a brace of Cyprus gallants, that would fain have a measure to the health of black Othello.
Cas. Not to-night, good lago; I have very poor and unhappy brains for drinking. I could well wish courtesy would invent some other custom of entertain
Iago. O, they are our friends. But one cup; I'll drink for you.
Cas. I have drunk but one cup to-night, and that was craftily qualified ? too, and, behold, what innovation it makes here. I am unfortunate in the infirmity, and dare not task my weakness with any more.
Iago. What, man! 'tis a night of revels; the gallants desire it.
Cas. Where are they?
Iago. If I can fasten but one cup upon him,
1 Slyly mixed with water.
2 “ As quarrelsome as the discordia semina rerum; as quick in opposition as fire and water."