Page images
PDF
EPUB

lére, Fr. a piece of canvas, &c. to wrap or pack up wares in, Cotgrave.

Saten, pa. t. pl. of fit, v. Sax. 2895.

Satalie, pr. n. the ancient Attalia, 58.

Save, n. Lat. the herb fage, 2716.

Sauf, adj. Fr. fafe. See Vouche-faved or excepted, 685, 12048, 12216.

Saveté, n. Fr. fafety, R. 6869.

Saule, for foule, 4185, 4261.

Savour, v. neut. Fr. to tafte, to relish, 5753.
Savouring, n. Fr. the fenfe of tafting, P. 156.
Savourous, adj. fweet, pleasant, R. 84.

Saufefleme. See the n. on ver. 627.

Sautes, n. pl. Fr. affaults, B. K. 419.

Sautrie, n. Fr. Gr. a musical string inftrument, 3213, 3305. See Rote.

Sarve, n. Sax. fpeech, difcourfe, 1528,16159; R. 6475 -a proverb or wise saying, 6242.

Say, for sey, pa. t. of se, v. Sax. fàw, 6227, 9810. Scall, n. Sax. a scale or fċab, Ch. wordes to bis fcrive

ner, 3.

Scalled, adj. fcabby, fcurfy, 630.

Scantilone, n. Fr. a pattern, a fcantling, R. 7114.
Scarce, adj. Fr. fparing, ftingy, R. 2329.

Scariot, pr. n. Judas Iscariot, 15233.

Scarmifbe, n. Fr. a fkirmith, a battle, T. ii. 934, v. 1507.

Scathe, n. Sax. harm, damage, 448, 9048.

Scatheful, featboliche, adj. pernicious, 4519; L.W.1370. Scatheles, adj. without harm, R. 1550.

Selaundre, n. Fr. flander, 8598, 8606.

Selendre, adj. flender, 9476.

Scochons, n. pl. Fr. fcutcheons of arms, F. L. 216. Scolaie, v. Fr. to attend fchool, to ftudy, 304. See the

note.

Script, n. Fr. a writing, 9571; T. ii. 1130.

Scriptures, n. pl. Fr. writings, books, 2046. Scriven-like, T. ii. 1026, like a fcrivener or writingmafter; comme un efcrivain.

Seames, n. pl. Sax. feams, futura, P. 211.

Secree, adj. Fr. fecret, 9783, 15646.

Secrenee, n. privacy, 5193.

Seculer, adj. Fr. of the laity, in oppofition to clerical, 9127,15456.

Sele, v. Sax. to produce feed, R. 4344.

See, n. Fr. a feat, 14155; T. iv. 1023: fees, pl. F. iii.

120.

See, v. Sax. to fee; God you fee, 17751, God him fee, 4576, may God keep you or him in his fight. In T. ii. 85 it is fuller-God you fave and fee-to look; on to fee, 3247, to look on. See the note, and T. iii. 130; that-ye wolden fometime frendly on me fee, that ye would fometimes look friendly on me. See, n. Sax. the fea, 2458, 3033; the grete fee, 59. A learned friend has fuggefted to me that the fea on the coaft of Paleftine is called The Great Sea in the Bible, [See Numb. xxxiv. 6, 7, Job. xv. 12,] which puts the meaning of the appellation in this paffage out of all doubt.

Sege, n. Fr. a fiege, 939.

Seic, fey, pa. t. of fee, v. Sax. faw, 5229, 8990; T. v. 816-part. pa. feen, 6134.

Seignorie, n. Fr. power, R. 3213.

Sein, part. pa. of fee, v. Sax. seen, 10267.

Seinde, part. pa. of fenge, v. Sax. finged, 14851.

Seint, n. Fr. ceind, a girdle, 331, 3235.

Seintuarie, n. Fr. fanctuary, 12887.

Seke, v. Sax. to feek, 13, 17.

Seke, adj. Sax. fick, 18.

Selden, adv. Sax. feldom, 10125; felden time, 8022. Sle, n. Fr. a feal, 7710; feles, pl. T. iii. 1468.

Q

Self, felve, adj. Sax. answering to the Belg. felf, the Fr. même, the Lat. ipfe, and the Gr. Avros. See the Effay, c. n. 30.-With the article prefixed it anfwers to the Lat. idem and the Goth. famo, from whence our fame. See ver. 2586; in the felve moment, in the same moment; ver. 11706, in the selve place, in the fame place. Thefe two usages of the adj. felf, when joined to a fubftantive, might be confirmed by the uniform practice of all our writers from the earliest times down to Shaklpere, but as they are both now obfolete I chufe rather to take this opportunity of adding a few words to what has been faid in the Effay, Sc. loc. cit. upon the usage of the adj. felf when joined to a pronoun, in which light only it appears to have been confidered by Wallis, when he pronounced it a fubftantive, anfwering nearly to the Latin perfona.-Dr. Johnson, in his Dictonary, has very rightly established the primary fignification of felf to be that of an adjective, but in its connexions with pronouns he seems rather inclined to fuppose it a fubftantive; firft, because it is joined to poffeffive or adjective pronouns, as my, thy, her, c.; and secondly, because it has a plural number, felves, contrary to the nature of the English adjective. The latter reason, I think, cannot have much weight, when it is remembered that the use of felves as the plural number of felf has been introduced into our language fince the time of Chaucer. Selven, which was originally the accufative ca. fing. of felf, is ufed by him indifferently in both numbers; I myfelven, 9334; ye yourselven, 9380, 12676; he himfelven, 4464, 9919.-The former reafon alfo will lofe its force if the hypothefis which I have ventured to propofe in the Effay, &c. loc. cit. fhall be admitted, viz. that in their combinations with

felf the pronouns my, thy, her, our, your, are not to be confidered as poffeffive or adjective, but as the old oblique cafes of the perfonal pronouns I, thou, fhe, we, ye. According to this hypothefis the ufe of thefe combinations, with refpect to the pronouns, is almost always folęciftical, but not more fo than that of himself in the nominative cafe, which has long been authorised by conftant custom; and it is remarkable that a folecifm of the fame fort has prevailed in the French language, in which mai and toi, the abl.. cafes of je and tu, when combined with même, are used as ungrammatically as our my and thy have just been fuppofed to be when combined with felf; Je l'ai vu moi-même, I have feen it myself; tu le verras toi-même, thou shalt fee it thyfelf; and fo in the accufative cafe, moi-même is added emphatically to me, and toi-même to teIt is probable, I think, that thefe departures from grammar in both languages have been made for the fake of fuller and more agreeable founds. Je-même, me-même, tumême, and te-même, would certainly found much thinner and more languid than moi-même and toimême; and myself, thyself, &c. are as clearly preferable, in point of pronunciation, to Ifelf, mefelf, thoufelf, theefelf, &c. though not all, perhaps, in an equal degree. It fhould be obferved that itself, where a change of cafe in the pronoun would not have improved the found, has never undergone any alteration.

Selle, n. Fr. celle, cell, C. D. 2064.

Selle, for fille, n. Sax. a door-fill or threshold, 3820. See the note.

Selve, adj. 2586, 2862. See Self.

Sely, adj.Sax. filly, fimple, harmlefs,4088,4106, 5952. Selynee, n. Sax. happiness, T. iii. 815.827.

Semblable, adj. Fr. like, 9374.

Semblaunt, n. Fr. feeming, appearance, 10830.
Semeliche, femely, adj. Sax. feemly, comely.
Semeliefte, fuperl. d. 17068.

Semelybede, n. feemlinefs, comeliness, R. 777, 1130.
Semifoun, n. Lat. a low or broken tone, 3697.

Semicope, n. a half or fhort cloke, 264.

Sen, fene, inf. m. of se, 1711, 2178-part. pa. 1967, 2300.

Send, for fendeth, 4134.

Sendall, n. 442, a thin filk. See Du Cange in v. Cendalumn.

Senek, pr. n. Seneca the philofopher, 6750,6767,9397What is faid of him in The Monkes Tale, ver. 14421 -14436, is taken, from the Rom. de la Rose, ver. 6461-6499.

Senge, v. Sax. to finge, 5931.

Senior, pr. n. 16918. See the note.

Sentence, n. Fr. fense, meaning, 308, 10162-judg ment, 4533.

Septe, pr. n. 5367, Ceuta, formerly Septa, in Africa, over-against Gibraltar.

Sepulture, n. Fr. grave, T. iv. 327.

Serapion, pr. n. 434, Joannes Serapion, an Arabian phyfician of the 11th century, Fabric. Bibl. Gr. t. xiii. p. 299.

Sere, adj. Sax. dry, R. 4749.

Sergeant, n. Fr. a squire attendant upon a prince or nobleman, 8395-a Sergeant of the lawe. See his character, ver. 311-332. His name is derived from his having been originally a fervant of the king in his law business, ferviens ad legem, just as ferviens ad arma. The king had formerly a fergeant in every county. Spelman in v. Serviens. Serie, n. Fr. feries, 3069.

Sermoning, n. Fr. preaching, 3093.

« PreviousContinue »