The Poetical Works of John MiltonJ. R. Osgood, 1874 |
From inside the book
Results 1-5 of 54
Page 111
... Ovid's Epistles , Gonsalvo Perez , in a translation of the Odyssey , Boscan ( 1500-1544 ) , and Garcilasso de la Vega ( 1503- 1536 ) . Milton takes no notice of early French attempts in Blank Verse ; nor does he notice Surrey's ...
... Ovid's Epistles , Gonsalvo Perez , in a translation of the Odyssey , Boscan ( 1500-1544 ) , and Garcilasso de la Vega ( 1503- 1536 ) . Milton takes no notice of early French attempts in Blank Verse ; nor does he notice Surrey's ...
Page 118
... Ovid , Met . i . 351-3 : " O soror , O conjux , O fœmina sola superstes , Quam commune mihi genus et patruelis origo , Deinde torus junxit , nunc ipsa pericula jungunt . " 94-98 . " Yet not for those , & c . do I repent , " & c . Here ...
... Ovid , Met . i . 351-3 : " O soror , O conjux , O fœmina sola superstes , Quam commune mihi genus et patruelis origo , Deinde torus junxit , nunc ipsa pericula jungunt . " 94-98 . " Yet not for those , & c . do I repent , " & c . Here ...
Page 129
... Ovid , Met . xi . 419 : " Ter conata loqui , ter fletibus ora rigavit . " 632 , 633. " whose exile hath emptied Heaven . " An oratorical exaggera- tion ; for the computation afterwards is , even by Satan himself , that a third part only ...
... Ovid , Met . xi . 419 : " Ter conata loqui , ter fletibus ora rigavit . " 632 , 633. " whose exile hath emptied Heaven . " An oratorical exaggera- tion ; for the computation afterwards is , even by Satan himself , that a third part only ...
Page 141
... Ovid , Metam . ix . Returning from a victorious expedition into Echalia in the Peloponnesus , accompanied by his love Iole , daughter of the king of Echalia , Hercules goes to Œta , a mountain between Thessaly and Macedonia , to ...
... Ovid , Metam . ix . Returning from a victorious expedition into Echalia in the Peloponnesus , accompanied by his love Iole , daughter of the king of Echalia , Hercules goes to Œta , a mountain between Thessaly and Macedonia , to ...
Page 143
... Ovid , was that Circe , being jealous of the nymph Scylla , beloved by Glaucus , poured poisonous juice . into the waters where she bathed , so that , when the nymph touched them , all her body beneath the waist was changed into hideous ...
... Ovid , was that Circe , being jealous of the nymph Scylla , beloved by Glaucus , poured poisonous juice . into the waters where she bathed , so that , when the nymph touched them , all her body beneath the waist was changed into hideous ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Æneid allusion ancient Angels antè Beelzebub Bentley Bishop Newton Book called Cambridge draft Chaos commentators Compare Comus Corineus daughter death Dunster Earth Elegy England English Euripides Faery Queene famous father goddess gods Greek Heaven Hell Horace Iliad Introd Italian Jupiter Keightley King L'Allegro Latin Latin poem legend Lord Lycidas Masque meaning meant mihi Milton Milton's editions Muse Newton quotes original edition original text Ovid Paradise Lost Paradise Regained Parthian Parthian Empire passage perhaps phrase poetical poetry poets present printed Psalm Ptolemaic Ptolemaic system quæ reading recollection reference rhyme Roman round Satan says Scripture Second Edition seems sense Shakespeare sing song Sonnet speech spelt Spenser sphere spirit stanza star suggested supposed syllable thee thou Thyer tibi tion Todd quotes translation Universe verb verse viii Virgil Warton Warton noted whole word