Count. "Tis paft, my Liege; And I beseech your Majesty to make it (39) Natural rebellion, done i'th' blade of youth,, When oil and fire, too ftrong for reason's force, O'erbears it, and burns on. King. My honour'd Lady, I have forgiven and forgotten all; Tho' my revenges were high bent upon him, Laf. This I must say, But first I beg my pardon; the young Lord Of richeft eyes; whofe words all ears took captive; King. Praifing what is loft, Makes the remembrance dear. Well-call him hither All repetition: let him not afk our pardon. Th' incenfing relicks of it. Let him approach, Gent. I fhall, my Liege. (39) Natural rebellion, done i'th blade of youth,] If this reading be genuine, the metaphor must be from any grain, or plant, taking fire: but, I own, it seems more in Shakespeare's way of thinking to suppose he wrote; Natural rebellion done i'tb' blaze of youth,, i. e. in the fervour, flame, &c. So he has exprefs'd himself, upon a like occafion, in Hamlet, I do know, When the blood burns, how prodigal the foul Lends the tongue vows. These blazes, O my daughter, &. And fo, again, in his Troilus and Creffida; For Hector, in his blaze of wrath, fubfcribes To tender objects.-----. King. King. What fays he to your daughter? Have you spoke ? Laf. All, that he is, hath reference to your Highness. King. Then fhall we have a match. I have letters fent That fet him high in fame. [me, Enter Bertram. Laf. He looks well on't. King. I'm not a day of feason, For thou may't fee a fun-fhine and a hail Ber. My high-repented blames, King All is whole, Not one word more of the confumed time, For we are old, and on our quick'ft decrees Ber. Admiringly, my Liege. At first King. Well excus'd: That thou didst love her, ftrikes fome fcores away From the great 'compt; but love, that comes too late, Like a remorseful pardon flowly carried, To the great fender turns a four offence, Crying, that's good that is gone: our rafh faults Make Make trivial price of ferious things we have, Destroy our friends, and, after, weep their duft: Ber. Her's it was not. King. Now, pray you, let me fee it. For mine eye, While I was fpeaking, oft was faften'd to't : This ring was mine; and, when I gave it Helen, I would relieve her. Had you that craft to reave her Ber. My gracious Sovereign, Howe'er it pleafes you to take it so, The ring was never her's. (40) Which better than the firft, O dear heav'n blefs, Or, e'er they meet, in me, O nature, cease!] I have ventur'd, against the authority of the printed copies, to prefix the Countess's name to these two lines. The King appears, indeed, to be a fayourer of Bertram: but if Bertram fhould make a bad husband the fecond time, why fhould it give the King fuch mortal pangs? A fond and disappointed mother might reafonably not defire to live to fee fuch a day and from her the wifh of dying, rather than to behold it, comes with propriety. Count Count. Son, on my life, I've feen her wear it, and fhe reckon❜d it Laf. I'm fure, I faw her wear it. Ber. You are deceiv'd, my Lord, fhe never faw it In Florence was it from a cafement thrown me, Wrap'd in a paper, which contain❜d the name Of her that threw it: (41) Noble fhe was, and thought I ftood ungag'd; but when I had fubfcrib'd To mine own fortune, and inform'd her fully, I could not answer in that courfe of honour As fhe had made the overture, she ceaft In heavy fatisfaction, and would' never Receive the ring again. King. Plutas himself, That knows the tinct and multiplying medicine, Than I have in this ring. 'Twas mine, 'twas Helen's That you are well acquainted with yourself, Unless the gave it to yourself in bed, (Where you have never come) or fent it us Upon her great difafter, Ber. She never faw it.. King. Thou fpeak'ft it falfely, as I love mine honour And mak'ft conject'ral fears to come into me, Which I would fain fhut out; if it fhould prove That thou art fo inhuman-'twill not prove foAnd yet I know not-thou didst hate her deadly, (51) ,་ noble fhe was, and thought I food engag'd ;] I don't understand this reading; if we are to understand, that he thought Bertram engag'd to her in affection, infnar'd by her charms, this meaning is too obfcurely exprefs'd. The context rather makes me believe, that the Poet wrote, I ftood ungag'd; noble fhe was, and thought i, e. unengaged: neither my heart, nor perfon, difpos'd of. And And fhe is dead; which nothing, but to clofe [Guards feixe Bertram. My fore-paft proofs, howe'er the matter fall, Shall tax my fears of little vanity, Having vainly fear'd too little. Away with him, Ber. If you fhall prove, This ring was ever hers, you fhall as eafy Where yet she never was. [Exit Bertram guarded. Enter a Gentleman. King. I'm wrap'd in dismal thinkings. Gent. Gracious Sovereign, Whether I've been to blame or no, I know not : Who hath for four or five removes come fhort Vanquish'd thereto by the fair grace and speech The King reads a letter. Upon his many proteftations to marry me, when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the Count Roufillon a widower, his vows are forfeited to me, and my honours paid to him. He ftole from Florence, taking no leave, and I follow him to this country for justice: grant it me, O King, in you it beft lies; other wife a feducer flourijbes, and a poor maid is undone. Diana Capulet. Laf. I will buy me a fon-in-law in a fair, and toll for him. For this, I'll none of him. King. The heavens have thought well on thee, Lafeu, To |