Page images
PDF
EPUB

PORTUGUEZ, E LATINO,

No qual
AS DICC,ÕES, E FRAZES DA LINGUA PORTUGUEZA,
e as suas variantes significações , genuinas, e metaforicas, fe
achão clara, e distinctamente vertidas na Latina , e authó-

rizadas com exemplos dos Authores classicos,
Compilado do Vocabulario do Reverendo Padre D. Rafael Bluteau, e dos

melhores Diccionarios de varias linguas,
A sodos, que estudão a lingua Latina, não utiliffimo, mas fummamente necesario,

Offerecido
AO REI FIDELISSIMO

DOM JOSE I

I

NOSSO SENHOR

POR

CARLOS FOLQMAN,

Presbytero do babito de S. Pedro, Capellão mór de S. Baribolomeu dos Alemães

na Paroquial Igreja de S. Julião defta Cidade.

LISBOA,
Na Officina de MIGUEL MANESCAL DA COSTA,

Impressor do Santo Officio. Anno 1755.

Com todas as licenças necesarias.

[merged small][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

SEN HO R.

PROTECCÃO das bellas letras ,

em que muito se sinalou o Augustissimo Rei D. João V. e em a qual V. MAGESTADE o imita com univerfal utilidade de toda a Monarquia Portugueza,

* ü

tem

tem animado a muitos , para que com os seus estudos , e fadigas litterarias se atrevão a concorrer , para que se renove entre nós aquelle antigo esplendor , com que ellas algum dia florecião em Portugal. Entre estes pretendo eu fer contado, senão pela litteratura , ao menos pelo desejo de concorrer para o bem commum da minha patria ; pelo que tendo eu advertido que na facilidade , e propriedade da locução Latina se continba bum grande subfidio para toda a outra erudição ; e observando que as nações estranhas , entre as quaes aprendi a lingua Latina , se valião principalmente de Diccionarios , de que entre ellas ha grande copia, e entre nós grande falta , me resolvi. a ordenar este , que offereço a V. MAGESTADE, pequeno fim para facilitar aos principiantes o tello , e folheallo , mas com bem fundada esperança de o comprehenderem. Espero eu que o aproveitamento destes mojtrará brevemente a grandeza deste pequeno volume , e que não foi errado o meu pensamento , nem eu vasallo inutil de tão grande Rei.

Carlos Folqman.

PRO

AO LEITOR.

C

C

ܪ

OMO o grande Vocabulario Portuguez, e Latino do Reverendo Padre D. Rafael Bluteau pela sua multidão dě tomos ficou só servindo de ornato de livrarias, e não pa

ra bem publico dos que estudão a lingua Latina , faço com este Diccionario compendioso à Republica litteraria deste Reino participante do que nelle , e em outros Diccionarios de varias linguas achei mais util para o estudo de verter huma oração Portugueza na Latina. Pequeno parecerá o volume , mas assim achei fer conveniente ao bem commum para ser folheado dos estudantes, e para isso busquei a letra mais miuda , e mandei encher a pagina o mais que pudesse ser. Bem o pudéra ter estendido muito mais, pondo-lhe mais exemplos, porém não me pareceu que por isso serviria de mais utilidade ; porque onde julguei que hum , ou dous bastavão , não puz mais , por ver que não servião de melhor explicação.

, No estylo, que sigo no contexto desta obra , não achei circumstancias mais uteis , do que as que observo ; porque diftingo a variedade da significação de huma palavra com huma *

, para que no buf. car ache logo o Leitor a que pretende saber. A favor dos principiantes ponho o assento agudo nos incrementos longos , e na penulti.ma, ou antepenultima syllaba de alguns vocabulos, onde achei conveniente, para logo começarem a pronunciar bem o Latim. Junto dos verbos, preposições, e adjectivos, que pedem algum caso, achei ser preciso pôr-lho, para quando alguem estiver compondo Latim lhe supprir a falta de memoria de alguma regra da syntaxe. Onde vi que havia differentes exemplos Latinos para huma locução Portugueza, não os omitti. Junto dos nomes substantivos Portuguezes puz o seu genero de masculino, ou feminino com m. f. a favor dos estrangeiros.

Na palavra , em que remetto o Leitor para outra , he por ser a segunda de melhor ortografia ; e aquella, a que se segue , ou q.

a vid. he

« PreviousContinue »