least understand; but likewise by following the order, in Now I will take the first stanza, on which I have chanced to open, in the Lyrical Ballads. It is one the most simple and the least peculiar in its language. "In distant countries have I been, 15 20 25 The words here are doubtless such as are current in all ranks of life; and of course not less so in the hamlet and cottage than in the shop, manufactory, college, or palace. But is this the order, in which the rustic would have placed the words? I am grievously deceived, if the following less 30 compact mode of commencing the same tale be not a far more faithful copy. 'I have been in a many parts, far and near, and I don't know that I ever saw before a man crying by himself in the public road; a grown man I mean, that was neither sick nor hurt," &c., &c. But when I turn to 35 the following stanza in "The Thorn": 5 ΤΟ 15 'At all times of the day and night And there, beside the thorn, she sits, Oh misery! Oh misery! Oh woe is me! Oh misery! and compare this with the language of ordinary men; or with that which I can conceive at all likely to proceed, in real life, from such a narrator, as is supposed in the note to the poem; compare it either in the succession of the images or of the sentences; I am reminded of the sublime prayer and hymn of praise, which MILTON, in opposition to an established liturgy, presents as a fair specimen of common extemporary devotion, and such as we might expect to hear 20 from every self-inspired minister of a conventicle! And I reflect with delight, how little a mere theory, though of his own workmanship, interferes with the processes of genuine imagination in a man of true poetic genius, who possesses, as Mr. Wordsworth, if ever man did, most assuredly does 25 possess, "THE VISION AND THE FACULTY DIVINE." One point then alone remains, but that the most important; its examination having been, indeed, my chief inducement for the preceding inquisition. "There neither ishor can 30 be any essential difference between the language of prose and metrical composition." Such is Mr. Wordsworth's assertion. Now prose itself, at least in all argumentative and consecutive works, differs, and ought to differ, from the language of conversation; even as * reading ought to differ from talking. * It is no less an error in teachers, than a torment to the poor children, to inforce the necessity of reading as they would talk. Unless therefore the difference denied be that of the mere There are not, indeed, examples wanting in the history of literature, of apparent paradoxes that have summoned the public wonder as new and startling truths, but which on 10 examination have shrunk into tame and harmless truisms; as the eyes of a cat, seen in the dark, have been mistaken for flames of fire. But Mr. Wordsworth is among the last men, to whom a delusion of this kind would be attributed by In order to cure them of singing as it is called, that is, of too And anyone, who had enjoyed the slightest opportunity of understanding his mind and character. Where an objection has been anticipated by such an author as natural, his answer to it must needs be interpreted in some sense which either is, 5 or has been, or is capable of being controverted. My object then must be to discover some other meaning for the term "essential difference" in this place, exclusive of the indistinction and community of the words themselves. For whether there ought to exist a class of words in the English, 10 in any degree resembling the poetic dialect of the Greek and Italian, is a question of very subordinate importance. The number of such words would be small indeed, in our language; and even in the Italian and Greek, they consist not so much of different words, as of slight differences in the 15 forms of declining and conjugating the same words; forms, doubtless, which having been, at some period more or less remote, the common grammatic flexions of some tribe or province, had been accidentally appropriated to poetry by the general admiration of certain master intellects, the first 20 established lights of inspiration, to whom that dialect happened to be native. Essence, in its primary signification, means the principle of individuation, the inmost principle of the possibility of any thing, as that particular thing. It is equivalent to the 25 idea of a thing, when ever we use the word, idea, with philosophic precision. Existence, on the other hand, is distinguished from essence, by the superinduction of reality. Thus we speak of the essence, and essential properties of a circle; but we do not therefore assert, that any thing, which 30 really exists, is mathematically circular. Thus too, without any tautology we contend for the existence of the Supreme Being; that is, for a reality correspondent to the idea. There is, next, a secondary use of the word essence, in which it signifies the point or ground of contra-distinction between 35 two modifications of the same substance or subject. Thus we should be allowed to say, that the style of architecture "In vain to me the smiling mornings shine, and adds the following remark:-"It will easily be per 25 30 35 |