Page images
PDF
EPUB

Cap. As rich shall Romeo by his lady lie; Poor sacrifices of our enmity!

Prince. A glooming peace this morning with it brings;

The sun, for sorrow, will not show his head: Go hence, to have more talk of these sad things; Some shall be pardon'd, and some punished: 3

For never was a story of more woe,

Than this of Juliet and her Romeo.4

[Exeunt,5

2 A glooming peace &c.] The modern editions read-gloomy; but glooming, which is an old reading, may be the true one. So, in The Spanish Tragedy, 1603:

Through dreadful shades of ever-glooming night.” To gloom is an ancient verb used by Spenser; and I meet with it likewise in the play of Tom Tyler and his Wife, 1661:

"If either he gaspeth or gloometh." Steevens.

Gloomy is the reading of the old copy in 1597; for which glooming was substituted in that of 1599. Malone.

3 Some shall be pardon'd, and some punished:] This seems to be not a resolution in the prince, but a reflection on the various dispensations of Providence; for who was there that could justly be punished by any human law? Edwards's MSS.

This line has reference to the novel from which the fable is taken. Here we read that Juliet's female attendant was banished for concealing the marriage; Romeo's servant set at liberty because he had only acted in obedience to his master's orders; the apothecary taken, tortured, condemned, and hanged; while friar Laurence was permitted to retire to a hermitage in the neighbourhood of Verona, where he ended his life in penitence and tranquillity. Steevens.

7

Juliet and her Romeo.] Shakspeare has not effected the alteration of this play by introducing any new incidents, but merely by adding to the length of the scenes.

The piece appears to have been always a very popular one. Marston, in his Satires, 1598, says:

[ocr errors]

Luscus, what 's play'd to-day?-faith, now I know

"I set thy lips abroach, from whence doth flow

"Nought but pure Juliet and Romeo." Steevens.

For never was a story of more woe,

Than this of Juliet and her Romeo.] These lines seem to have been formed on the concluding couplet of the poem of Romeus and Juliet:

66

among the monuments that in Verona been, "There is no monument more worthy of the sight, "Than is the tomb of Juliet, and Romeus her knight."

Malone.

8 This play is one of the most pleasing of our author's performances. The scenes are busy and various, the incidents nume

rous and important, the catastrophe irresistibly affecting, and the process of the action carried on with such probability, at least with such congruity to popular opinions, as tragedy requires.

Here is one of the few attempts of Shakspeare to exhibit the conversation of gentlemen, to represent the airy sprightliness of juvenile elegance. Mr. Dryden mentions a tradition, which might easily reach his time, of a declaration made by Shakspeare, that he was obliged to kill Mercutio in the third Act, lest he should have been killed by him. Yet he thinks him no such formidable person, but that he might have lived through the play, and died in his bed, without danger to the poet. Dryden well knew, had he been in quest of truth, in a pointed sentence, that more regard is commonly had to the words than the thought, and that it is very seldom to be rigorously understood. Mercutio's wit, gaiety, and courage, will always procure him friends that wish him a longer life; but his death is not precipitated, he has lived out the time allotted him in the construction of the play; nor do I doubt the ability of Shakspeare to have continued his existence, though some of his sallies are perhaps out of the reach of Dryden; whose genius was not very fertile of merriment, nor ductile to humour, but acute, argumentative, comprehensive, and sublime.

The Nurse is one of the characters in which the author delighted: he has, with great subtility of distinction, drawn her at once loquacious and secret, obsequious and insolent, trusty and dishonest.

His comick scenes are happily wrought, but his pathetick strains are always polluted with some unexpected depravations. His persons, however distressed, have a conceit left them in their misery, a miserable conceit.* Johnson.

*This quotation is also found in the Preface to Dryden's Fables: "Just John Littlewit in Bartholomew Fair, who had a conseit (as he tells you) left him in his misery; a miserable conceit."

Steevens.

[ocr errors]

THE

TRAGICALL HYSTORY

OF

ROMEUS AND JULIET.

CONTAYNING IN IT

A

RARE EXAMPLE OF TRUE CONSTANCIE;

WITH

THE SUBTILL COUNSELS AND PRACTICES OF AN

OLD FRYER; AND THEIR ILL EVENT.

"Res est solliciti plena timoris amor"

L12

AMID the desert rockes the mountaine beare
Bringes forth unformd, unlyke herselfe, her yonge,
Nought els but lumpes of fleshe, withouten heare;
In tract of time, her often lycking tong

Geves them such shape, as doth, ere long, delight
The lookers on; or, when one dogge doth shake
With moosled mouth the joyntes too weake to fight,
Or, when upright he standeth by his stake,
(A noble creast!) or wylde in savage wood
A dosyn dogges one holdeth at a baye,

With gaping mouth and stayned jawes with blood;
Or els, when from the farthest heavens, they
The lode-starres are, the wery pilates marke,
In stormes to gyde to haven the tossed barke;-
Right so my muse
Hath now, at length, with travell long, brought forth
Her tender whelpes, her divers kindes of style,
Such as they are, or nought, or little woorth,
Which carefull travell and a longer whyle
May better shape. The eldest of them loe
I offer to the stake; my youthfull woorke,
Which one reprochefull mouth might overthrowe:
The rest, unlickt as yet, a whyle shall lurke,

Tyll Tyme geve strength, to meete and match in fight,
With Slaunder's whelpes. Then shall they tell of stryfe,
Of noble trymphes, and deedes of martial might;
And shall geve rules of chast and honest lyfe.
The whyle, I pray, that ye with favour blame,
Or rather not reprove the laughing game

Of this my muse.

THE ARGUMENT.

LOVE hath inflamed twayne by sodayn sight,
And both do graunt the thing that both desyre;
They wed in shrift, by counsell of a frier;

Young Romeus clymes fayre Juliets bower by night.
Three monthes he doth enjoy his cheefe delight:
By Tybalt's rage provoked unto yre,

He payeth death to Tybalt for his hyre.

A banisht man, he scapes by secret flight:

New marriage is offred to his wyfe;

She drinkes a drinke that seemes to reve her breath; They bury her, that sleping yet hath lyfe.

Her husband heares the tydinges of her death;

He drinkes his bane; and she, with Romeus' kny fe
When she awakes, her selfe, alas! she sleath.

« PreviousContinue »