The Odes and Epodes of Horace: A Metrical Translation Into English |
Contents
92 | |
100 | |
108 | |
114 | |
120 | |
124 | |
126 | |
128 | |
136 | |
138 | |
140 | |
142 | |
144 | |
146 | |
150 | |
154 | |
156 | |
160 | |
162 | |
166 | |
170 | |
174 | |
176 | |
180 | |
184 | |
188 | |
192 | |
196 | |
200 | |
202 | |
206 | |
210 | |
248 | |
256 | |
266 | |
280 | |
288 | |
296 | |
302 | |
310 | |
316 | |
323 | |
330 | |
344 | |
354 | |
362 | |
382 | |
390 | |
402 | |
408 | |
416 | |
426 | |
434 | |
444 | |
450 | |
456 | |
462 | |
470 | |
482 | |
490 | |
498 | |
504 | |
512 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Actium addressed ætas amor Antony Apollo Apulia Archytas atque Augustus Bacchus battle battle of Actium Book Cæsar Canidia CARM Carthage Catullus celebrated charm commentators conjecture critics cura death deorum Diana Dillenburger domos Dulce earth EPODE Estré Faunus favor fierce fortune Gelonos genius gods Greek hæc heaven honor Horace Horace's inter interpretation Jove Jovis Julius Cæsar lines Lydia lyre lyrical Macleane observes Mæcenas mare means Mede Mercury metre mihi Muse neque nunc o'er ocean omne Orelli Parthian Phidyle poem poet poetic poetry Pompeius puer quæ Quam Quid Quis quod refers render rich Ritter Roman Rome sacred sæpe Satires says scholiasts semper sense Sextus Pompeius Sive song stanza supposed sweet Tarentum taste Telephus Teucer thee thine thou tibi Tibur tion translation triumph Venus verse Vindelici Virgil virtue wild wine word Yonge young youth