Enter WOLSEY and CAMPEIUS. Who's there? my good lord Cardinal?-O my Wolsey, The quiet of my wounded conscience, Thou art a cure fit for a king.—You 're welcome, [To CAMP. Most learned reverend sir, into our kingdom; Wol. Sir, you cannot. [To WOL. I would, your grace would give us but an hour K. Hen. We are busy; go. [To NOR. and SUF. Nor. This priest has no pride in him? Suf. Nor. I'll venture one heave at him." Suf. If it do, I another. Aside. [Exeunt NOR. and SUF. Wol. Your grace has given a precedent of wisdom Your scruple to the voice of Christendom: I mean, the learned ones, in christian kingdoms, 5 have great care I be not found a talker.] I take the meaning to be, Let care be taken that my promise be performed, that my professions of welcome be not found empty talk. Johnson. So, in King Richard III: 64 we will not stand to prate, "Talkers are no good doers." Steevens. 6 —— so sick though,] That is, so sick as he is proud. Johnson- 7 ➖➖➖➖➖ one heave at him.] So, in King Henry VI, Part II: "To heave the traitor Somerset from hence." The first folio gives the passage thus: Ile venture one; haue at him. The reading in the text is that of the second folio. Steevens Invited by your noble self, hath sent One general tongue unto us, this good man, K. Hen. And, once more, in mine arms I bid him wel come, And thank the holy conclave for their loves; They have sent me such a man I would have wish'd for. Cam. Your grace must needs deserve all strangers' loves, You are so noble: To your highness' hand I tender my commission; by whose virtue, (The court of Rome commanding)—you, my lord Cardinal of York, are join'd with me their servant, In the unpartial judging of this business. K. Hen. Two equal men. The queen shall be acquainted A woman of less place might ask by law, K. Hen. Ay, and the best, she shall have; and my fa vour To him that does best; God forbid else. Cardinal, [Exit WOL. Re-enter WOLSEY, with GARDINER. Wol. Give me your hand: much joy and favour to you; You are the king's now. Gard. But to be commanded For ever by your grace, whose hand has raised me. [Aside. Wol. Yes, he was. Yes, surely. Cam. Was he not held a learned man? 8 Have their free voices;] The construction is, have sent their free voices; the word sent, which occurs in the next line, being understood here. Malone. Even of yourself, lord cardinal. Wol. How! of me? Cam. They will not stick to say, you envied him; And, fearing he would rise, he was so virtuous, Kept him a foreign man still:9 which so griev'd him, That he ran mad, and died. Wol. For he would needs be virtuous: That good fellow, I will have none so near else. Learn this, brother, K. Hen, Deliver this with modesty to the queen. Would it not grieve an able man, to leave So sweet a bedfellow? But, conscience, conscience,- SCENE III. An Ante-Chamber in the Queen's Apartments. Enter ANNE BULLEN, and an old Lady. Anne. Not for that neither;-Here's the pang that pinches : His highness having liv'd so long with her; and she Still growing in a majesty and pomp,-the which 9 Kept him a foreign man still:] Kept him out of the king's presence, employed in foreign embassies. Johnson. To leave is] The latter word, was added by Mr. Theobald. Malone. To give her the avaunt!2 it is a pity Would move a monster. Old L. Melt and lament for her. Anne. Hearts of most hard temper O, God's will! much better, She ne'er had known pomp: though it be temporal, It from the bearer, 'tis a sufferance, panging Old L. She's a stranger now again.5 crud Alas, poor lady! 2 To give her the avaunt!] To send her away contemptuously; to pronounce against her a sentence of ejection. Johnson. 3 Yet, if that quarrel, fortune,] She calls fortune a quarrel or arrow, from her striking so deep and suddenly. Quarrel was a large arrow so called. Thus Fairfax: 66 twang'd the string, out flew the quarrel long." Warburton. Such is Dr. Warburton's interpretation. Sir Thomas Hanmer reads: That quarreler Fortune. I think the poet may be easily supposed to use quarrel for quarreller, as murder for the murderer, the act for the agent. Johnson Dr. Johnson may be right. So, in Antony and Cleopatra: 66 but that your royalty "Holds idleness your subject, I should take you Like Martial's-" Non Vitiosus homo es, Zoile, sed Vitium." Yet if that quarrel fortune to divorce It from the bearer. i. e. if any quarrel happen or chance to divorce it from the bearer. To fortune is a verb used by Shakspeare in The Two Gentlemen of Verona: 66 I'll tell you as we pass along, "That you will wonder what hath fortuned." Again, in Spenser's Fairy Queen, B. I, c. ii: 4 "It fortuned (high heaven did so ordaine)" &c. Steevens. panging As soul and body's severing.] So Bartram, in All's well that ends well: "I grow to you, and our parting is a tortur'd body." Steevens. Again, in Antony and Cleopatra: 5 "The soul and body rive not more at parting, "Than greatness going off" Malone. •stranger now again.] Again an alien; not only no longer queen, but no longer an Englishwoman. Johnson. It rather means, she is alienated from the King's affection, is a Anne. So much the more Must pity drop upon her. Verily, I swear, 'tis better to be lowly born, Old L. Is our best having." Anne. Our content By my troth, and maidenhead, I would not be a queen. Beshrew me, I would, And venture maidenhead for 't; and so would you, You, that have so fair parts of woman on you, Affected eminence, wealth, sovereignty; Which, to say sooth, are blessings: and which gifts Of your soft cheveril conscience would receive, Anne. queen? Anne. No, not for all the riches under heaven. Old L. 'Tis strange; a three-pence bow'd would hire me, stranger to his bed; for she still retained the rights of an Englishwoman, and was princess dowager of Wales. So, in the second scene of the third Act: Katharine no more "Shall be call'd queen; but princess dowager, Dr. Johnson's interpretation appears to me to be the true one. I agree with Mr. Tollet. So, in King Lear: Malone. "Dower'd with our curse, and stranger'd with our oath," i. e. the revocation of my love has reduced her to the condition of an unfriended stranger. Steevens. 6 our best having.] That is, our best possession. So, in Macbeth: "Of noble having and of royal hope." In Spanish, hazienda. Johnson. 7 cheveril-] is kid-skin, soft leather. Johnson. So, in Histriomastix, 1610; "The cheveril conscience of corrupted law. Steevens. |