Would I not undergo for one calm look ? Sil. When Proteus cannot love where he's belov'd. Thou hast no faith left now, unless thou had'st two, Pro. Who respects friend? Sil. In love, All men but Proteus. Pro. Nay, if the gentle spirit of moving words Can no way change you to a milder form, I'll woo you like a soldier, at arms' end; And love you 'gainst the nature of love, force you. Sil. O heaven! Pro. I'll force thee yield to my desire. Val. Ruffian, let go that rude uncivil touch; Thou friend of an ill fashion! Pro. Valentine! Val. Thou common friend, that's without faith or love; (For such is a friend now,) treacherous man! Who should be trusted now, when one's right hand I am sorry, I must never trust thee more, But count the world a stranger for thy sake. The private wound is deepest: O time, most curst! 'Mongst all foes, that a friend should be the worst! Pro. My shame and guilt confounds me.— Forgive me, Valentine: if hearty sorrow Be a sufficient ransom for offence, I tender it here; I do as truly suffer, As e'er I did commit. Val. Then I am paid; : And once again I do receive thee honest :- Is nor of heaven, nor earth; for these are pleas'd; All that was mine in Silvia, I give thee 7. Jul. O me, unhappy ! Pro. Look to the boy. [Faints. Val. Why, boy! why wag! how now? what is the matter? Look up; speak. Jul. O good sir, my master charg'd me To deliver a ring to madam Silvia ; Which, out of my neglect, was never done. Pro. Where is that ring, boy? Jul. Here 'tis this is it. [Gives a ring. Pro. How! let me see: Why this is the ring I gave to Julia. Jul. O, cry you mercy, sir, I have mistook; This is the ring you sent to Silvia. [Shows another ring. Pro. But, how cam'st thou by this ring? at my depart, I gave this unto Julia. Jul. And Julia herself did give it me; And Julia herself hath brought it hither. Pro. How! Julia! Jul. Behold her that gave aim to all thy oaths, O Proteus, let this habit make thee blush! Be thou asham'd, that I have took upon me It is the lesser blot, modesty finds, Women to change their shapes, than men their minds. Pro. Than men their minds! 'tis true: O heaven! were man But constant, he were perfect: that one error What is in Silvia's face, but I may spy Val. Come, come, a hand from either: Let me be blest to make this happy close; Pro. Bear witness, heaven, I have my wish for ever. Out. Enter Out-laws, with DUKE and THURIO. A prize, a prize, a prize! Val. Forbear, I say; it is my lord the duke. Your grace is welcome to a man disgrac'd, Banished Valentine. Thu. Yonder is Silvia; and Silvia's mine. Val. Thurio give back, or else embrace thy death; Come not within the measure of my wrath : Do not name Silvia thine; if once again, Duke. The more degenerate and base art thou, I do applaud thy spirit, Valentine, And think thee worthy of an empress' love. Val. I thank your grace; the gift hath made me happy. I now beseech you, for your daughter's sake, Duke. I grant it, for thine own, whate'er it be. Val. These banish'd men, that I have kept withal, Are men endued with worthy qualities; Forgive them what they have committed here, They are reformed, civil, full of good, And fit for great employment, worthy lord. Duke. Thou hast prevail'd: I pardon them, and thee; Dispose of them, as thou know'st their deserts. Come, let us go; we will include all jars Val. And, as we walk along, I dare be bold Duke. I think the boy hath grace in him; he blushes. Val. I warant you, my lord; more grace than boy. Duke. What mean you by that saying? Val. Please you, I'll tell you as we pass along, That done, our day of marriage shall be yours; [Exeunt. |