Who, born perchance for better things, had set | He tore the topmost button from his vest, Down the tube dash'd it, levell'd, fired, and Whereon he stood, and fix'd his levell'd gun, XII. As his foe fell; then, like a serpent, coil'd His last rage 'gainst the earth which he forsook : The boat drew nigh, well arm'd, and firm the His body crush'd into one gory mass, crew To act whatever duty bade them do ; And the smoke rose between them and their aim, And ere the word upon the echo died, The three maintain'd a strife which must not In spots where eagles might have chosen to There every shot told; while the assailant fell, With scarce a shred to tell of human form, Yet reek'd, the remnant of himself and deeds; Are pardon'd their bad hearts for their worse 'Twas morn; and Neuha, who by dawn of day Where lay her lover, saw a sail in air: But by a thread, like sharks who've gorged the Bent its broad arch; her breath began to fail bait; Yet to the very last they battled well, more Mercy was offered when they saw his gore; With fluttering fear, her heart beat thick and Sprung forth again, with Torquil following free But when these vanish'd, she pursued her prow, XV. Again their own shore rises on the view, | A thousand proas darted o'er the bay, And welcomed Torquil as a son restored; LADY! if for the cold and cloudy clime, Where I was born, but where I would not die, I dare to build the imitative rhyme, Harsh Runic copy of the South's sublime, Thy gentle heart will pardon me the crime. Spakest; and for thee to speak and be obey'd Are one; but only in the sunny South CAMPBELL. Such sounds are utter'd, and such charms display'd, RAVENNA, June 21, 1819. PREFACE. IN the course of a visit to the city of Ravenna in the summer of 1819, it was suggested to the author that, having composed something on the subject of Tasso's confinement, he should do the same on Dante's exile, the tomb of the poet forming one of the principal objects of interest in that city, both to the native and to the stranger. "On this hint I spake," and the result has been the following four cantos, in terza rima, now offered to the reader. If they are understood and approved, it is my purpose to continue the poem, in various other cantos, to its natural conclusion in the present age. The reader is requested to suppose that Dante addresses him in the interval between the conclusion of the Divina Commedia and his death, and shortly before the latter event, foretelling the fortunes of Italy in general in the ensuing centuries. In adopting this plan I have had in my mind the Cassandra of Lycophron, and the Prophecy of Nereus by Horace, as well as the Prophecies of Holy Writ. The measure adopted is the terza rima of Dante, which I am not aware to have seen hitherto tried in our language, except it may be by Mr Hayley, of whose translation I never saw but one extract, quoted in the notes to Caliph Vathek; so that-if I do not err--this poem may be considered as a metrical experiment. The cantos are short, and about the same length of those of the poet, whose name I have borrowed, and most probably taken in vain. If Amongst the inconveniences of authors in the present day, it is difficult for any who have a name, good or bad, to escape translation. I have had the fortune to see the fourth canto of "Childe Harold" translated into Italian versi sciolti,-that is, a poem written in the Spenserean stanza into blank verse, without regard to the natural divisions of the stanza or of the sense. the present poem, being on a national topic, should chance to undergo the same fate, I would request the Italian reader to remember that when I have failed in the imitation of his great "Padre Alighier," I have failed in imitating that which all study and few understand, since to this very day it is not yet settled what was the meaning of the allegory in the first canto of the Inferno, unless Count Marchetti's ingenious and probable conjecture may be considered as having decided the question. He may also pardon my failure the more, as I am not quite sure that he would be pleased with my success, since the Italians, with a pardonable nationality, are particularly jealous of all THE PROPHECY OF DANTE. that is left them as a nation,-their literature; and in the present bitterness of the classic and CANTO THE FIRST. ONCE more in man's frail world! which I had left So long that 'twas forgotten; and I feel My earthly sorrows, and to God's own skies Mysterious, three, sole, infinite, great God! From star to star to reach the almighty throne. That nought on earth could more my bosom move, And meeting thee in heaven was but to meet Had wander'd still in search of, nor her feet My paradise had still been incomplete. Still in these dim old eyes, now overwrought ment, And tears for thee, by other woes untaught: By tyrannous faction, and the brawling crowd, In vain, and never more, save when the cloud Unto my native soil,-they have not yet And if I have not gather'd yet its praise, Man wrongs, and Time avenges, and my name Who dabble in the pettiness of fame, blows Their sail, and deem it glory to be class'd I would have had my Florence great and free; as the bird My voice; but as the adder, deaf and fierce, stirr'd Thy venom, and my state thou didst amerce, And loves her, loves her even in her ire! have The dust she dooms to scatter, and transfer Of him, whom she denied a home, the grave. But this shall not be granted; let my dust Lie where it falls; nor shall the soil which gave Me breath, but in her sudden fury thrust Me forth to breathe elsewhere, so reassume the heart That beat, the mind that was temptation proof, The man who fought, toil'd, travell'd, and each part Of a true citizen fulfill'd, and saw For his reward the Guelph's ascendant art These things are not made for forgetfulness, And Carthage ruins, my lone breast may burn At times with evil feelings hot and harsh, And sometimes the last pangs of a vile foe Writhe in a dream before me, and o'erarch My brow with hopes of triumph,-let them go! Such are the last infirmities of those Who long have suffer'd more than mortal woe, And yet being mortal still have no repose But on the pillow of Revenge-Revenge, Who sleeps to dream of blood, and waking glows With the oft-baffled slakeless thirst of change, When we shall mount again, and they that trod Be trampled on, while Death and Até range O'er humbled heads and sever'd necks--Great God! Take these thoughts from me--to thy hands yield My many wrongs, and thine almighty rod Will fall on those who smote me,- be my shield! As thou hast been in peril, and in pain, In turbulent cities, and the tented fieldIn toil, and many troubles borne in vain For Florence,-I appeal from her to Thee! Thee whom I late saw in thy loftiest reign, Even in that glorious vision, which to see And live was never granted until now, And yet thou hast permitted this to me. Alas! with what a weight upon my brow The sense of earth and earthly things come back, Corrosive passions, feelings dull and low, The heart's quick throb upon the mental rack, Long day, and dreary night; the retrospect Of half a century bloody and black, And the frail few years I may yet expect Hoary and hopeless, but less hard to bear, For I have been too long and deeply wreck'd On the lone rock of desolate Despair, To lift my eyes more to the passing sail Which shuns that reef so horrible and bare; Nor raise my voice-for who would heed my wail? I am not of this people, nor this age, And yet my harpings will unfold a tale Which shall preserve these times when not a page Of their perturbed annals could attract An eye to gaze upon their civil rage, Did not my verse embalm full many an act Worthless as they who wrought it: 'tis the doom Of spirits of my order to be rack'd In life, to wear their hearts out, and consume Their days in endless strife, and die alone; Then future thousands crowd around their tomb And pilgrims come from climes where they have known The name of him-who now is but a name. To live in narrow ways with little men, A wanderer, while even wolves can find a den, Ripp'd from all kindred, from all home, all things That make communion sweet, and soften pain To feel me in the solitude of kings Without the power that makes them bear a crown To envy every dove his nest and wings Which waft him where the Apennine looks down On Arno, till he perches, it may be, Within my all inexorable town, Where yet my boys are, and that fatal she,* Their mother, the cold partner who hath brought Destruction for a dowry-this to see And feel, and know without repair, hath taught A bitter lesson; but it leaves me free: I have not vilely found, nor basely sought, They made an Exile-not a slave of me. CANTO THE SECOND. THE Spirit of the fervent days of Old, When words were things that came to pass, and thought Flash'd o'er the future, bidding men behold Their children's children's doom already brought Forth from the abyss of time which is to be, The chaos of events, where lie half-wrought Shapes that must undergo mortality; What the great Seers of Israel wore within, That spirit was on them, and is on me, And if, Cassandra-like, amidst the din Of conflict none will hear, or hearing heed This voice from out the wilderness, the sin Be theirs, and my own feelings be my meed, The only guerdon I have ever known. Hast thou not bled? and hast thou still to bleed, Italia? Ah! to me such things, foreshown My soul within thy language, which once set With our old Roman sway in the wide West; Shall find alike such sounds for every theme That every word, as brilliant as thy skies, Shall realise a poet's proudest dream, And make thee Europe's nightingale of song: So that all present speech to thine shall seem The note of meaner birds, and every tongue Confess its barbarism when compared with thine. This shalt thou owe to him thou didst so wrong, Thy Tuscan bard, the banish'd Ghibelline. His wife, Gemma Donati, sprung from one of the most powerful of the Guelph families. |