Bd. Einleitung. Alexander, vom Pfaffen LamprechtLiterarische Anstalt (G. Rütten), 1850 |
From inside the book
Results 1-5 of 59
Page 7
... hieß der Vater sein , Ganz Macedonien war sein .. Deß Vater war ein tapfrer Knecht , Bis übers Meer entschied sein Recht ; Er hieß Omyn ; sein tapfrer Sinn 100 wîten ginc der gwalt sin . michil was sîn Von dem zu reden ich begann. ...
... hieß der Vater sein , Ganz Macedonien war sein .. Deß Vater war ein tapfrer Knecht , Bis übers Meer entschied sein Recht ; Er hieß Omyn ; sein tapfrer Sinn 100 wîten ginc der gwalt sin . michil was sîn Von dem zu reden ich begann. ...
Page 9
... hieß die schöne Olympias ; Die war Alexanders Mutter . Die Fraue hatte einen Bruder , Der war auch Alexander genannt ; Persien das war sein Land . 115 Der war ein Fürst also gethan , Er wollte nimmer unterthan Irgend einem Könige fein ...
... hieß die schöne Olympias ; Die war Alexanders Mutter . Die Fraue hatte einen Bruder , Der war auch Alexander genannt ; Persien das war sein Land . 115 Der war ein Fürst also gethan , Er wollte nimmer unterthan Irgend einem Könige fein ...
Page 19
... hieß man manchen starken Mann Leiten dieses Roß von dann Und in den Marstall schließen ein , Daß man vor ihm möcht ' sicher sein . Es wagte Niemand ihm zu nahn ; 305 Nur wer so schlimme That gethan , Daß er nach Recht verwirkt das Leben ...
... hieß man manchen starken Mann Leiten dieses Roß von dann Und in den Marstall schließen ein , Daß man vor ihm möcht ' sicher sein . Es wagte Niemand ihm zu nahn ; 305 Nur wer so schlimme That gethan , Daß er nach Recht verwirkt das Leben ...
Page 25
... ihn senden dir mit Schanden Alsobald von seinen Landen 420 Und entgeht dem Schimpfe nicht . " Von da an wollte länger nicht Der reiche König mehr anstehen : Er hieß das Kind damit versehen . waz , sol ih mêr dar umbe sagen : 425 25.
... ihn senden dir mit Schanden Alsobald von seinen Landen 420 Und entgeht dem Schimpfe nicht . " Von da an wollte länger nicht Der reiche König mehr anstehen : Er hieß das Kind damit versehen . waz , sol ih mêr dar umbe sagen : 425 25.
Page 27
... hieß herzu ihm Waffen tragen , Wie man bei Königes Gesinden Sie mochte am allerbesten finden ; Und warf er sie als schlechte nieder , So schaffte man ihm andere wieder . Als nun nach ritterlichen Sitten Das Kind gewaffnet und beritten ...
... hieß herzu ihm Waffen tragen , Wie man bei Königes Gesinden Sie mochte am allerbesten finden ; Und warf er sie als schlechte nieder , So schaffte man ihm andere wieder . Als nun nach ritterlichen Sitten Das Kind gewaffnet und beritten ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alexander Alexandrô alliz alsô begunde boten boume brieb Brief dâr Dariô Darius Deß disen durh êren fehlt freisam frowen Fürsten Gedichte getân gethan groß große grôz grôzen gût hân hât Heer heim heißt Helden helede hêrre Herren hête hieß hiez hîz Hschr König könnte kuninc lågen Lampr Land lant läßt leben lieb ließ liez manche manic manich manigen Mann mêr mêre michil mîn mîne mînen mohte muß mût mûter Muth nâh nehein niemer niht niwit nôt Noth Olympias palas Plur Porus quam quâmen rehte rîche sagen scône ſein sêre sîn sîne sînen sîner sint solde sprach stunden stunt Tarsia tôt Troj ubir Ueber umbe unse vernahm vernam viel Wack wande ward wâren wart wêre werlt wider wohl wolde wollte Wunder Zins zvei
Popular passages
Page 549 - S'un autre ne conquiers, ne vaut une castegne; Puis le tierc, puis le quart; iols est de tele ouvragne, Quan qu'il voit, tout convoite, n'est cose qui .remagne. Tant com fu descouvers, tant pesa fier et lagne, Et quant il fu couvers de pale d'outre ensagne, Doi besant l'emportèrent, com fust une castegne. » Il n'ia nul baron qui en son cuer n'ategne L'ensegnement deTmestre et qui ne l'en refragne, Pour Aristote, il remonte sur son « auferrant d'Espagne», et l'armée des «Gréjois...
Page 549 - Il fallait donner l'explication de cet étrange expérience. Li rois a dit au mestre k'il li die et ensegne : Que tant poise et si pou, c'est une cose estragne.
Page lxv - ... quant Alixandres l'ot, dont n'a talent qu'il rie et dist une parole qui mult bien fu oie : ,,quant jou laisai m'espée, mult par fis grant folie; ,,se jou le tenisse ore, n'en portissies la vie." 25 quant la dame l'oi, si fu mult esmarie, à la tiere se couce, merci demande et prie : ,,cou c'amors me fait dire, ne tien à vilonnie.
Page 254 - Poren lüt des irzagete und ouh von unheile vercrlsten algemeine. under des Porus dare sach, 4675 unde Alexander gab ime einen slah und tetime an den stunden eine so gröze wunden, zo der erde gevallen quam.
Page 242 - Verliese sva/, ih han oder ih verleide in den wàn ande bringe si der nider 4330 oder ih ne bringe niemer wider heim gesunt minen lib oder ih mache suhtende wib da heim in irn landen. si mûçen mit scanden 4335 von uns hinne rumen; ouh gebeite ih vil kûme.
Page xlviii - ... nur vorreden mit diesem anfang sind echt. die jüngeren texte haben sie entweder fortgelassen oder durch andre ersetzt, wie oben gezeigt ist. der echte...
Page 4 - ... der in alten geziten mit stürmen oder mit striten ie so manige lant gewunne oder so manigen kuninc bedwunge oder so vil herzogen irslüge 45 unde andire fursten genüge, so der wunderliche Alexander, ime ne gelichet nehein ander.
Page 14 - ... deme, dem er wolde schaden, und wi er den erkiesen mohte und gestechen, alsiz ime tohte; und alse der stich were getan...
Page lxiv - Alixandres qui tout le mont souplie. 20 ,,se tu vers moi te coile, cou ert grans vilonnie." quant Alixandres l'ot, dont n'a talent qu'il rie et dist une parole qui mult bien fu oie : ,,quant jou laisai m'espée, mult par fis grant folie; ,,se jou le tenisse ore, n'en...
Page 419 - Hs. 1518 áwas da helede tot lach! *hem muz it nu also ergan! 'ir sulten zins hie in fahen, da ir uil manegen tach habeth nach gesant. den han ich iv braht in diz lant!' mit tem selben worte so gab er (!) im (!) mit dem swerte ainen slach, der was märe groz, daz imz höbet uur daz march scoz.