« PreviousContinue »
Pawn'd with the other; for the poor rude world
Lor. Even such a husband
Jes. Nay, but ask my opinion too of that.
The Senate-bouse in Venice. Enter the Duke, the Senators ; Anthonio, Bajranio, Gra
tiano, and otbers.
HAT, is Anthonio here?
Anth. Ready, so please your grace. Duke. I'm sorry for thee; thou art come to answer A ftony adversary, an inhuman wretch Uncapable of pity, void and empty From any dram of mercy.
Anth. I have heard, Your Grace hath ta’en great pains to qualify His rigorous course, but since he stands obdurate, And that no lawful means can carry me Out of his envy's reach, I do oppose My patience to his fury; and am arm'd Tó fuffer, with a quietness of fpirit, The very tyranny and rage of his. N4
Duke. Go one, and call the Jew into the court.
Enough to press a royal merchant down,] We are not to ima. gine the word royal to be only a ranting sounding epithet. It is used with great propriety, and shews the poet well acquainted with the history of the people whom he here brings upon the stage. For when the French and the Venetians, in the beginning of the thirteenth century, had won Constantinople, the French, under the emperor Henry, endeavoured to extend their conquefts into the provinces of the Grecian empire on the terra firma; while the Venetians, who were masters of the sea, gave liberty to any subject of the republic, who would fit out vessels, to make themselves masters of the isles of the Archipelago, and other maritime places; and to enjoy their conquests in tovereignty ; only doing homage to the republick for their several principalities. By virtue of this licence, the Sanudo's, the Justiniani, the Grimaldi, the Summaripo's, and others, all Venetian merchants, erected principalities in several places of the Archipelago, (which their descendants enjoyed for many generations) and thereby became truly and properly royal merchants. Which indeed was the title generally given them all over Europe. Hence, the most eminent
And pluck commiseration of his state
Sby. I have possess’d your Grace of what I purpose;
of our own merchants (while public spirit refided amongst them, and before it was aped by faction) were called royal merchants.
WARBURTON. This epithet was in our poet's time more striking and better understood, because Grelham was then commonly dignified with the title of the royal mercbant. JOHNSON,
-I'll not answer that.
But say, it is my bumour. -] This Jew is the itrangelt fellow. He is asked a question ; fays he will not answer it; in the very next line says, he has answered it , and then spends the ten following lines to justify and explain his answer. Who can doubt then, but we should read,
-I'll now answer that,
WARBURTON. Dr. Warburton has mistaken the sense. The Jew being asked a question which the law does not require him to answer, ftands upon his right, and refuses; but afterwards gratifies his own maligoity by such answers as he knows will aggravate the pain of the enquirer. I will not answer, says he, as to a legal or serious question, but since you want an answer, will this serve you?
Some men there are, love not a gaping pig;
-a gaping pig ;) So in Webster's Dutchess of Malfy, 1623;
• He could not abide to see a pig's head goping;
STEEVENS. 3 Cannot contain their urine, &c.] Mr. Rowe reads,
Cannot contain their urine fur off tion.
Of what it likes, or loaths. Masterless passion Mr. Pope has since copied. I don't know what word there is to which this relative it is to be referred. Dr, Thirlby would thus adjust the passage,
Cannot contain their urine ; for affiction,
Master of pallion, fways it, &c. And then it is govern'd of fassion: and the two old quarto's and folio's read -Masters of passion, &c.
It may be objecied, that affitlion and passion mean the same thing. But I observe, the writers of our author's age made a distinction; as Jonson in Sejanus :
-He hath studied
Affection's paffions, knows their springs and ends. And then, in this place, affection will stand for that sympa:by of antipathy of soul, by which we are provok'd to Mew a liking or dilgut in the working of our pasios. THEOBALD.
Materiefs falsion fways it to the mood.] The two old quarto's and folio read,
MASTERS OF pasion. And this is certainly right. He is speaking of the power of found over the human affections, and concludes, very naturally, that the maftirs of passion (for so he finely calls the musicians) sway the pasfions or affections as they please. Alluding to what the ancients tell us of the feats that simotheus and ocher musicians worked by the power of music. Can any thing be more natural!
Of what it likes, or loaths. Now, for your answer.
* Wby be, a woollen bag-pipe.). This incident Shakespeare
Exercit. sect. 6. he has these words, Narrabo nunc tibi jacojam Sympathiam Reguli Vasconis equitis. Is dum viverct audiro phormingis jono, urinam illico facere cogebatur. And to make this jocular story still more ridiculous, Shakespeare, I suppose, translated pborminx by bag-pipes. But what I would chiefly observe from hence is this, that as Scaliger uses the word Sympathiam which fignifes, and so he interprets it, communem AFFECTIONEM duabus rebus, fo Shakespeare translates it by AFFECTION;
Cannot contain their urine for AFFECTION. Which shews the truth of the preceding emendation of the text according to the old copies; which have a full stop at aff. &tion, and read Mafiers of passion. WARBURTON.
As for affection, those that know how to operate upon the pas. fions of men, rule it by making it operate in obedience to the notes which please or disgust it. JOHNSON.
In an old franslation from the French of Peter de Loier, intiiled, A Treatise of Spectres, or straunge Sights, Vifions, &c. we have this identical story from Scaliger ; and what is fill more, a marginal note gives us in all probability the very fact alluded to, as well as the word of Shakespeare. “ Another gentleman of " this quality lived of late in Devon, neere Excester, who could
not endure the playing on a bag-pipe." We may just add, as some observation has been made upon it, that affection in the sense of gympa by, was formerly technical; and so used by Lord Bacon, ir K. Digby, and many other writers. Farmer.
W collen bag pipe.) As all the editors agree with conplete uniformity in this reading, I can hardly forbear to imagine that they understood it. But I never saw a woollen bag-pipe, nor can well conceive it. I suppose the authour wrote recoden bag-pipe, meaning that the bag was of leather, and the pipe of wood.
JOHNSON. This passage is clear from all difficulty, if we read fuelling bag, pipe, which, that we should, I have not the least doubt.