« PreviousContinue »
It looks a little paler ; 'tis a day,
Ball. We should hold day with the antipodes,
Por. Let me give light, ? but let me not be light; For a light wife doth make a heavy husband, And never be Baslanio fo for me; But God fort all !--You are welcome home, my lord. Ball. I thank you, madam. Give welcome to my
friend. - This is the man, this is Anthonio, To whom I am so infinitely bound. Por. You should in all sense be much bound to
him, For, as I hear, he was much bound for you.'
Anth. No more than I am well acquitted of.
Por. Sir, you are very welcome to our house. It must appear in other ways than words; Therefore I scant this breathing courtesy.
(Gratiano and Nerisa seem to talk apart.
Ner. What talk you of the poesy, or the value ? You swore to me, when I did give it you,
? Let me give light, &c.] There is scarcely any word with which Shakespeare delights to trifle as with ligbt, in its various fignificaLions. JOHNSON.
That you would wear it till your hour of death;
Gra. He will, an if he live to be a man.
Gra. Now, by this hand, I gave it to a youth,
gave my love a ring, and made him swear
Bol. Why, I were best to cut my left-hand off, And Twear, I lost the ring defending it. [Afide.
Gra. My lord Bassanio gave his ring away Unto the judge that begg'd it, and, indeed, Deserv'd it too :-And then the boy, his clerk, That took some pains in writing, he begg’d mine ; Ind neither man, nor master, would take aught But the two rings.
Por. What ring gave you, my lord ?
8_have been respective) Respective has the same meaning as reSpeaful. See K. John, act i." STEVENS. VOL. JII.
Not that, I hope, which you receiv'd of me.
Ball. If I could add a lie unto a fault,
Por. Even so void is your false heart of truth.
Ner. Nor I in yours, 'Till I again fee niine.
Bas. Sweet Portia,
Por. If you had known the virtue of the ring,
you had pleas’d to have defended it
Baf. No, by mine honour, madam,—by my soul,
'-relain--] The old copies concur in reading contain.
JOHNSON. 2 What man
-wanted the modesty To urge the rting held as a ceremony ??] This is a very licentious expresiion. The sense is, Wlat man could have a little mod sy or wanted modesiy so much, as to urge the demand of a thing kept on an account in some sort religious.
And begg’d the ring; the which I did deny him,
Por. Let not that doctor e'er come near my house:
Ner. And I his clerk ;-therefore be well advis'd, How
you do leave me to mine own protection. Gra. Well, do you so: let me not take him then; For, if I do, I'll mar the young cleck’s pen. .
Anth. I am the unhappy subject of these quarrels.
Por. Mark you but that!
Bal. Nay, but hear me:
Anth. I once did lend my body for his wealth ; Which but for him, that had your
[To Portia. Had quite miscarry'd. I dare be bound again, My soul upon the forfeit, that your lord Will never more break faith advisedly.
Pur. Then you shall be his surety. Give him this, And bid him keep it better than the other.
Anth. Here, lord Bassanio; swear to keep this ring. Ball. By heaven, it is the same I gave the doctor.
Por. I had it of him :-pardon me, Bassanio; For by this ring the doctor lay with me.
Ner. And pardon me, my gentle Gratiano, For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, In lieu of this, last night did lie with me.
Gra. Why, this is like the mending of high-ways In summer, where the ways are fair enough. What! are we cuckolds, ere we have deferv'd it?
Por. Speak not so grossly.--You are all amaz'd: Here is a letter, read it at your leisure; It comes from Padua, from Bellario : There you shall find, that Portia was the doctor; Neriffa there, her clerk. Lorenzo, here, Shall witness I set forth as soon as you, And even but now return'd: I have not yet Enter'd my house.-Anthonio you are welcome; And I have better news in store for you,
Than you expect : unseal this letter soon, There you shall find, three of your Argofies Are richly come to harbour suddenly:
4 - for his wealth.] For his advantage; to obtain his happiness. iValıb was, at that time, the term opposite to adverfa's, or calamity. JOHNSON.