2 Redime te captum quàm queas minimo. Luc. Gramercy, lad; go forward: this contents; The reft will comfort, for thy counsel's found. Tra. Master, you look'd fo longly on the maid, That made great Jove to humble him to her hand, Began to fcold, and raise up fuch a storm, Tra. Nay, then, 'tis time to ftir him from his trance. I pray, awake, fir: If you love the maid, Bend thoughts and wit to atchieve her. Thus it ftands; Her eldest fifter is fo curft and fhrewd, That, till the father rid his hands of her, Master, your love must live a maid at home; Luc. Ah, Tranio, what a cruel father's he! i. e. taken you in his toils, his nets. Alluding to the captus eft, babet, of the fame author. WARBURTON. 2 Redime, &c.] Our author had this line from Lilly, which I mention, that it may not be brought as an argument of his learning. JOHNSON. Mr. Farmer's pamphlet affords an additional proof that this line was taken from Lilly, and not from Terence; because it is quoted, as it appears in the grammarian, and not as it appears in the peer. STEEVENS. Tra. Tra. Ay, marry, am I, fir; and now 'tis plotted. Luc. I have it, Tranio. Tra. Mafter, for my hand. Both our inventions meet and jump in one. Luc. Tell me thine firft. Tra. You will be fchool-master, And undertake the teaching of the maid; That's your device. Luc. It is: May it be done? Tra. Not poffible; For who fhall bear your part, And be in Padua here Vincentio's fon? Keep house, and ply his book, welcome his friends, Vifit his countrymen, and banquet them? Luc. Bafta; -content thee; for I have it full. We have not yet been feen in any house, Nor can we be diftinguifh'd by our faces, For man or mafter: then it follows thus:Thou shalt be mafter, Tranio, in my stead Keep house, and 3 port, and servants, as I fhould. I will fome other be; fome Florentine, Some Neapolitan, or meaner man of Pisa. 'Tis hatch'd, and fhall be fo: Tranio, at once Uncafe thee; take my colour'd hat and cloak. When Biondello comes, he waits on thee: But I will charm him firft to keep his tongue. Tra. So had you need. [They exchange babits. In brief, fir, fith it your pleasure is, And I am tied to be obedient, (For so your father charg'd me at our parting; Be ferviceable to my fon, quoth he, Altho', I think, 'twas in another sense) I am content to be Lucentio, Because so well I love Lucentio. Bafta,] i. e, 'tis enough; Italian and Spanish. This expreffion occurs in the Mad Lover, and the Little French Lawyer, of Beaumont and Fletcher. STEEVENS. Port.] Port, is figure, fhow, appearance. JOHNSON. VOL. III. B b Luc Luc. Tranio, be fo, becaufe Lucentio loves: And let me be a flave, to atchieve that maid, Whofe fudden fight hath thrall'd Enter Biondello. my wounded eye. Here comes the rogue. Sirrah, where have you been? Bion. Where have I been? Nay, how now, where are you? Master, has my fellow Tranio ftolen your cloaths? or you stolen his? or both? pray, what's the news? Luc. Sirrah, come hither: 'tis no time to jeft; Bion. Ay, fir, ne'er a whit Lue. And not a jot of Tranio in your mouth; Tranio is chang'd into Lucentio. Bion. The better for him: 'Would, I were fo too! Tra. So would I, 'ifaith, boy, to have the next wifh after; that Lucentio, indeed, had Baptifta's youngest daughter. But, firrah, not for my fake, but your master's, I advife you, ufe your manners difcreetly in all kind of companies: when I am alone, why, then I am Tranio; but in all places elfe, your mafter Lucentio. Luc. Tranio, let's go one thing more refts, that thyfelf execute; to make one among thefe wooers: if thou ask me why, fufficeth, my reafons are both good and weighty +. SCENE good and weighty.] The divifion for the second act of this play is neither marked in the folio nor quarto editions. Shake SCENE II. Before Hortenfio's boufe in Padua. Enter Petruchio and Grumio. Pet. Verona, for a while I take my leave; Gru. Knock, fir? whom fhould I knock? is there any man, has rebus'd your worship? Pet. Villain, I fay, knock me here foundly. That I fhould knock you here, fir? Pet. Villain, I fay, knock me at this gate, And then I know after, who comes by the worst. Faith, firrah, an you'll not knock, I'll ring it; [He wrings him by the ears. Hor. How now? what's the matter? My old friend Grumio! and my good friend Petruchio! how do you all at Verona ? Pet. Signior Hortenfio, come you to part the fray? Con tutto il Core, ben trovato, may I say. Shakespeare feems to have meant the first act to conclude here, where the fpeeches of the Tinker, &c. were introduced; though they are now thrown to the end of the firft act, as it ftands ac cording to the modern and arbitrary regulation. STEEVENS. Bb 2 Hor Hor. Alla noftra Cafa ben venuto, Molto bonorato Signor mio Petruchio. Rife, Grumio rife; we will compound this quarrel. Gru. Nay, 'tis no matter, what he, 'leges in Latin. If this be not a lawful caufe for me to leave his fervice,—Look you, fir; he bid me knock him, and rap him foundly, fir. Well, was it fit for a fervant to ufe his mafter fo; being, perhaps, (for aught I fee) two and thirty, a pip out? Whom, would to God, I had well knock'd at first Pet. A fenfelefs villain !-Good Hortenfio, Gru. Knock at the gate? O heavens! fpake you not thefe words plain? Sirrah, knock me bere, rap me bere, knock me well, and knock me foundly: and come you now with-knocking at the gate? Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. Hor. Petruchio, patience; I am Grumio's pledge. Why, this is a heavy chance 'twixt him and you; Your ancient, trufty, pleafant fervant Grumio. And tell me now, fweet friend, what happy gale Blows you to Padua here, from old Verona? Pet. Such wind as fcatters young men through the world, To feek their fortunes farther than at home, Signior what he 'leges in Latin.] i. e. I fuppofe, what he alleges in Latin. Petruchio has been juft fpeaking Italian to Hortenfio, which Grumio mistakes for the other language. STEEVENS. 5 Where small experience grows but in a FEW.] This nonfenfe fhould be read thus: Where Small experience grows but in a MEW, i. e. a confinement at home. And the meaning is, that no improvement is to be expected of those who never look out of doon. WARBURTON. Why |