As on a pillory, looking through the lute: And twangling Jack; with twenty fuch vile terms, Pet. Now, by the world, it is a lufty wench; Bap. Well, go with me, and be not fo difcomfited: [Exit Bap. with Grem. Horten. and Tranig. Say, that the frown; I'll fay, the looks as clear And fay, fhe uttereth piercing eloquence: When I shall afk the banns, and when be married:- Enter Catharine. Good-morrow, Kate; for that's your name, I hear. Cath. Well have you heard, but fomething hard of hearing: They call me Catharine, that do talk of me. Pet. You lye, in faith; for you are call'd plain Kate, And bonny Kate, and fometimes Kate the curft; But But Kate, the prettiest Kate in Christendom, Cath. Mov'd!-in good time-let him that mov'd you hither, Remove you hence: I knew you at the first You were a moveable. Pet. Why, what's a moveable? Cath. A joint ftool. “ Pet. Thou haft hit it: come, fit on me. Cath. Affes are made to bear, and fo are you. Pet. Women are made to bear, and fo are you. Cath. No fuch jade, fir, as you, if me you mean, Pet. Alas, good Kate, I will not burden thee: For knowing thee to be but young and light,Cath. Too light for fuch a fwain as you to catch; And yet as heavy as my weight fhould be. Pet. Should bee ?-fhould buz 6 Cath. Well ta'en, and like a buzzard. Pet. Oh, flow-wing'd turtle! fhall a buzzard take thee? Cath. Ay, for a turtle; as he takes a buzzard. 7 Pet. Come, come, you wafp; i'faith you are too angry. A joint fool.] This is a proverbial expreffion, "Cry you mercy, I took you for a join'd ftool." See Ray's Collection. STEEVENS. Ay, for a turtle, as he takes a buzzard.] Perhaps we may read better, Ay, for a turtle, and he takes a buzzard. That is, he may take me for a turtle, and he fhall find me a hawk. Cc 3 JOHNSON. Cath. Cath. If I be wafpifh, beft beware my fting. In his tail. Cath. In his tongue. Pet. Whofe tongue? Cath. Yours, if you talk of tails; and fo farewel. Pet. What with my tongue in your tail? nay, come again, Good Kate, I am a gentleman. Cath. That I'll try. [She firikes him. Pet. I fwear, I'll cuff you, if you ftrike again. Cath. So may you lofe your arms: If you ftrike me, you are no gentleman; Pet. A comblefs cock, fo Kate will be my hen. Cath. It is my fashion, when I fee a crab. Pet. Why, here's no crab, and therefore look not four. Cath. There is, there is. Pet. Then, fhew it me. Catb. Had I a glass, I would. Pet. What, you mean my face? Cath. Well aim'd of fuch a young one. Pet. Now, by St. George, I am too young for you. Cath. Yet you are wither'd. Pet. 'Tis with cares. Cath. I care not. Pet. Nay, hear you, Kate: in footh, you 'scape not fo. Cath. Cath. I chafe you, if I tarry; let me go. Pet. No, not a whit; I find you paffing gentle. 'Twas told me, you were rough, and coy, and fullen, And now I find report a very liar; For thou art pleasant, gamefome, paffing courteous, Nor haft thou pleasure to be crofs in talk; As Kate this chamber with her princely gait? And then let Kate be chafte, and Dian sportful !— Cath. Yes; keep you warm. Pet. Why, fo I mean, fweet Catharine, in thy bed: And therefore, fetting all this chat afide, Thus in plain terms :-Your father hath consented, Am I not wife? Yes, keep you warm.] So in Beaumont and Fletcher's Scornful Lady. -your houfe has been kept warm, fir. I am glad to bear it; pray God, you are wife too. So in our poet's Much Ado, &c. -that if he has it enough to keep himself warm. CC 4 STEEVENS. That That you shall be my wife; your dowry 'greed on; Re-enter Baptifla, Gremio, and Tranio. Bap. Now, fignior Petruchio; how speed you with my daughter? Pet. How but well, fir? how but well? It were impoffible, I'fhould fpeed amifs. Bap. Why, how now, daughter Catharine? in your dumps? Cath. Call you me daughter? now, I promise you, You have fhew'd a tender fatherly regard, To with me wed to one half lunatick; A madcap ruffian, and a fwearing Jack, That thinks with oaths to face the matter out. Pet. Father, 'tis thus; yourfelf and all the world, For fhe's not froward, but modeft as the dove; -a wild Kate to a Kate Conformable,] Thus the folio, and the quarto 1631. The modern editors read, with an appearance of probability, but without authority or notice, a wild Cat to a Kate, &c. STEEVENS. And, |