« PreviousContinue »
Because I cannot meet my Hermia.
Hel. You draw me, you hard-hearted adamanti
Dem. Do I entice you? Do I speak you fair?
Hél. And even for that do I love you the more ;
Dem. Tempt not too much the hatred of my spirit; For I am fick, when I do look on thee.
Hel. And I am sick, when I look not on you.
Dem. You do impeach your modesty too much, To leaye the city, and commit yourself Into the hands of one that loves you not ; To trust the opportunity of night, And the ill counsel of a desart place, With the rich worth of your virginity:
cl. Your virtue is my privilege. For that It is not night when I do see your face, + So Star, hurst, in his Translation of the Second Book of Virgil's Æneid, 1982, speaking of Cassandra, “Lo ye, the wood virgin, with locks unbroided is haled.”
-Tu no le vel atra
Therefore, I think, I am not in the night:
Den. I'll run from thee, and hide me in the brakes. And leave thee to the mercy of wild beasts.
Hal. The wildest hath not such a heart as you. Run when you will, the story shall be chang'd : Apollo fies, and Daphne holds the chase ; The dove pursues the griffin; the mild hind Makes speed to catch the tyger :-Bootless speed ! When cowardice pursues, and valour fies.
Dem. I will not stay thy questions ; let me go; Or, if thou follow me, do not believe, But I shall do thee inischief in the wood.
Hel. Ay, in the temple, in the town, the field, You do me mischief. Fie, Demetrius ! Your wrongs do set a scandal on my sex : We cannot fight for love, as men may do ; We shou'd be woo'd, and were not made to woo, I'll follow thee, and make a heaven of hell; To die upon the hand, I love so well. [Exeunt. Ob. Fare thee well, nymph: ere he doth leave this
grove, Thou shalt fly him, and he shall seek thy love.Hast thou the flower there? Welcome, wanderer.
Re-enter Puck. Puck. Ay, there it is.
Ob. I pray thee, give it me. I know a bank whereon the wild thyme blows, Where ox-lips and the nodding violet grows; s Quite over-canopy'd with the luscious woodbine, With sweet musk-roses, and with eglantine.
There $ O'er-canopy'd with luscious woorbine,] All the old editions have, D4
There neeps Titania, some time of the night,
[Exeunt, SCENE II.
Another part of the wood. Enter Queen of Fairies, with her train. Queen. Come, now a rounde), and a fairy song; Then; for the third part of a minute, hence : 7
Some, Quite over-canopied with luscious woodbine. On the margin of one of my folio's an unknown hand has written lush woodbine, which, I think, is right.
This hand I have since discovered to be Theobald's. JOHNSON. Shakespeare uses the word lujh in Tbe Tempel, A& II. “ How lufo and lufty the grass looks i how green ?"
STEEVENS. -a roundel, and a fairy song ;) A roundel is a dance in a ring. GRAY
A roundel, rondill, or roundelay, is used to signify a song begin. ping or ending with the same sentence, redit in orbem.
Puttenham, in his Art of Porry, 1580, has a chapter On the roundel, or fph re; and produces what he calls A general resemblance of the roundel 10 God, the world, and the queen. STEEVENS.
7 Tbin for ibe third part of a minute hince.) So the old copies, But the queen fets them work, that is to keep them employed for
Some, to kill cankers in the musk-rose buds;
Thorny hedgehogs, be not seen;
Come not near our fairy queen.
So, good night, wiib lullaby. the remainder of the night; the poet, undoubtedly, intended her to say, Dance your round, and fing your song, and then instantly (before the third part of a minute) begone to your respective duţies. THEOBALD. Dr. Warburton reads,
-- for the third part of the midnight, The persons employed are fairies, to whom the third part of a minute might not be so sort a time to do such work in. The criticks might as well have objected to the epithet rall, which the fairy gives to the cowslip. But Shakespeare, throughout the play, has preserved the proportions of other things in respect of these tiny beings; compared with whose size a cowslip might be tall,
to whose powers of execution, a minute might be equivalent to an age. STEEVENS.
-quaint Spirits.] For this Dr, Warburton reads against all authority,
-quaint sports. Bat Profpero, in Tbe Tempeft, applies quaint to Ariel. Johnson.
Beetles black, approach not near;
[Exeunt Fairies. The Queen sleeps..
[Exit Oberon. Enter Lysander and Hermia. Lys. Fair love, you faint with wandering in the
Hir. Be't so, Lysander: find you out a bed,
' Hince away, &c.] This according to all the editions is made part of the song; but I think without fufficient reason, as it apo pears to be spoken after the song is over. In the quarto 1600, it is given to the ad Fairy, but the other divifion is better. Steev. Be it ounces - The ounce is a small tiger, or tiger-cat.