« PreviousContinue »
Was, to be gone from Athens, where we might be Without the peril of the Athenian law.
Ege. Enough, enough; my lord, you have enough; I beg the law, the law upon his head :They would have stol'n away, they would, Demetrius, Thereby to have defeated you and me: You, of your wife ; and me, of my consent; Of my consent, that she should be
Tbe. Fair lovers, you are fortunately met:
• Fair Helena in fancy following me.] Fancy is here taken for love or affećtion, and is opposed to fury, as before,
Sigbs and tears poor Fancy's followers. Some now call that which a man takes particular delight in his Fancy. Flower-fancier, for a Horist, and bird-fancier, for a lover and feeder of birds, are colloquial words. JOHNSON.
Our purpos'd hunting shall be set aside. -
[Exe. Duke, Hippolita, and train. Dem. These things Teem small and undiftinguishable, Like far-off mountains turned into clouds.
Her. Methinks I fee these things with parted eye; When every thing seems double.
Hel. So, methinks :
Dem. Are you sure?
6 And I have found Demetrius like a jewel,
Mine own, and not mine own.] Hermia had observed that things appeared double to her. Helena replies, so methinks; and then subjoins, that Demetrius was like a jewel, her own and not her own. He is here, then, compared to something which had the property of appearing to be one thing. when it was another. Not the property fure of a jewel: of, if you will, of none but a false one. We should read,
And I bave found Demetrius like a GEMELL,
Mine own, and not mine own. From Gemellus, a twin. For Demetrius had that night acted two such different parts, that the could hardly think them both played by one and the same Demetrius ; but that there were twin Demetrius's like the two Sofia's in the Farce.-From Gemelluis comes the French, Gemeau, or Jumeau, and ia the feminine, Gemelle or Jumelle : So in Maçon's Translation of the Decameron of Boccacell avoit trois filles plus age’es que les malles, des quelles les deux qui iftoient, JUMELLES avoient quinze ans. Quatrieme Jour. Nov. 3.
WAR BURTON. This emendation is ingenious enough to deserve to be true,
Johnson. 7 Are you fure That we are awake? This paffage, hitherto omitted, I have restored from the quarto's 1600. STEEVENS.
Her. Yea; and my father.
Dem. Why then, we are awake ; let's follow him; And, by the way, let us recount our dreams. [Exeunt.
As they go out, Bottom awakes. Bot. When my cue comes, call me, and I will answer :-My next is, Most fair Pyramus---Hey, ho!-Peter Quince! Flute the bellows-mender! Snout the tinker ! Starveling! God's my life ! stoln hence, and left me asleep! I have had a most rare vision. I had a dream, past the wit of man to say what dream it was : man is but an ass if he go about to expound this dream. Methought I was there is no man can tell what. Methought I was, and methought I had-~But man is but a patch'd fool, s if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of nan hath not féen; man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report what my dream was. I will get Peter Quince to write a ballad of this dream: it shall be call's Bottom's Dream, because it hath no bottom ; and I will fing it in the latter end of a play, before the Duke: 9 Peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death.' [Exit,
a patch'd fool.] The quarto, 1600, gives the passage chus; “ But man is but patch'd a fool, &c.”
STEEVENS. Patch'd fool,] That is, a fool in a particolour'd coat.
Johnson. ' I will fing, &c.] In former editions : Peradventure to mak: it the more gracious, I fall fing it at her death. At whose death? In Bottom's speech there is no mention of any The-creature, to whom this relative can be coupled. I make not the least scruple but Bottom, for the sake of a jeft, and to render his voluntary, as we may call it, the more gracious and extraordinary said ; - I fall fång it ofter death. He, as Pyramus, is kill'd upon the scene; and to might promise
Athens. Quince's house. Enter Quince, Flute, Snout, and Starveling. Quin. Have you sent to Bottom's house ? is he come home yet?
Star. He cannot be heard of. Out of doubt, he is transported.
Flu. If he cone not, then the play is marrid. It goes not forward, doth it?
Quin. It is not possible; you have not a man in all Athens, able to discharge Pyramus, but he.
Flu. No; he hath simply the best wit of any handycraft man in Athens.
Quin. Yea, and the best person too : and he is a very paramour, for a sweet voice.
Flu. You must say, paragon: a paramour is (God bless us!) a thing of nought.
Enter Snug. Snug. Masters, the duke is coming from the teinple, and there is two or three lords and ladies more married: if our sport had gone forward, we had all been made men. } to rise again at the conclusion of the interlude, and give the duke his dream by way of song - The source of the corruption of the text is very obvious. The fin after being funk by the vul. gar pronunciation, the copyilt might write it from the sound, åter: which the wife editors not understanding, concluded, two words were erroneously got together; fo, splitting them, and clapping in an b, produced the present reading—at her.
THEOBALD. --ar ber death.] He means the death of Tb fi, which is what his head is at present full of. STEEVENS.
A thing of nought,) which Mr. Theobald changes with great pomp to a thing of naught, is, a good for nothing ibing.
JOHNSON 3 made men] In the same sense as in the Tempesi, any menjler in England n akes a man. Johnson.
Flu. O sweet bully Bottom! Thus hath he lost fix. pence a day during his life: he could not have 'scaped fix-pence a-day: an the duke had not given him sixpence a-day for playing Pyramus, I'll be hang'd: he would have deserv'd it. Six-pence a-day, in Pyramus, or nothing
Quin. Bottom!- most courageous day! O most happy hour!
Bot. Masters, I am to discourse wonders, but ask me not what; for, if I tell you, I ani no true Athenian. I will tell you every thing right as it fell out.
Quin. Let us hear, sweet Bottom.
All I will tell you is, that the duke hath dined. Get your apparel together ; good strings to your beards, new ribbons to your pumps; meet presently at the palace ; every man look o'er his pare; for, the short and the long is, our play is preferr'd. In any case, let Thisby have clean linen; and let not him, that plays the lion, pare his nails, for they shall hang out for the lion's claws. And, most dear actors ! eat no onions, nor garlick, for we are to utter sweet breath ; and I do not doubt, but to hear them say, it is a most sweet comedy. No more words; away ; go, away.