Page images

• The buckles on his breast, reneges all temper; ri And is become the bellows and the fan “ To cool a gypsy's lust. Look where they come ! Flourish. Enter Antony and Cleopatra, her Ladies in

the train, Eunuchs fanning her.
Take but good note, and you shall see in him
** The triple pillar of the world transform’d
66 Into a strumpet's stool. Behold, and fee.

C!co. If it be love indeed, tell me how much ?
Ant. There's beggary in the love that can be reckon'd.
Cleo. I'll set a bourn how far to be belov'd,
Ant. Țhen must thou needs find out new heav'n, new

Enter a Messenger
Niel. News, my good Lord, from Rome.
Ant. It grates me.

Tell the sum,
Cleo. Nay, hear it, Antony.
Fulvia perchance is angry; or who knows
If the scarce-bearded Cæfar have not sent
His powerful mandate to you, Do this, or this ;
Take in that kingdom, and infranchise that;
Perform't, or else we damn thee.
Ant, How, my

love ?
Cleo. Perchance, (nay, and most like),
You must not stay here longer, your dismission
Is come from Cæsar; therefore hear it, Antony.
Where's Fulvia's process? Cæsar's ? I'd say both ?
Call in the messengers; as I'm Ægypt's Queen,
'Thou blushest, Antony, and that blood of thine
Is Cæsar's homager; elfe, so thy cheeks pay thame,
When shrill-tongu'd Fulvia scolds. The messengers--

Ant. “ Let Rome in Tyber melt, and the wide arch “ Of the rais'd empire fall! here is my space; Kingdoms are clay ; our dungy earth alike Feeds beast as man ; the nobleness of life Is to do thus ; when such a mutual pair, [Embracing, And such a twain can do't ; in which, I bind (On pain of punishment) the world to weet We stand up peerless.

Cleo. Excellent falsehood!

Why did he marry Fulvia, and not love her?
I'll seem the fool i am not. Antony
Will be himself,

Ant, But stirr'd by Cleopatra,
Now for the love of love, and his soft hours,
Let's not confound the time with conference harsh :
There's not a minute of our lives should stretch
Without some pleasure new. What sport to-night?

Cleo. Hear the ambassadors.
Ant. "Fie, wrangling Queen !

Whom every thing becomes ; to chide, to laugh, " To weép: whose every passion fully strives • To make itself in thee fair and admir'd. No messenger, but thine ; and all alone, To night we'll wander through the lireets, and note The qualities of people, Come, my Queen, Last night you did defire it. Speak not to us.

[Exeunt, with their train. Dem. Is Cæfar with Antonius priz'd lo flight?

Phil, Sir, Sometimes, when he is not Antony,
He comes too short of that great property
Which still should go with Antony.

Dem, I'm sorry
That he approves the common lyár, "Fame,
Who speaks him thus at Rome ; but I will hope
Of better deeds to-morrow. Reft you happy!


[ocr errors][ocr errors]

Enter Ænobarbus, Charmian, Iras, Alexas, and a

Sootbfager. Char. Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas, almost molt absolute Alexas, where's the foothsayer that you prais’d so to th’ Queen ? Oh that I knew this husband, which you say must charge his horns with garlands,

Alex. Soothsayer
Sooth. Your will ?

Char, Is this the inan? "Is’t you, Sir, that know things?

Sooth. In Nature's infinite bock of fecrecy, A little I can read.


Alex. Shew him your hand.

Ano. Bring in the banquet quickly: wine enough, Cleopatra's health to drink.

Char. Good sir, give me good fortune.
Sooth. I make not, but foresee,
Char. Pray then, foresee me one.
Sooth. You shall be yet far fairer than you are.
Char. He means in flesh.
Iras. No, you shall paint when you are old.
Cbar. Wrinkles forbid !
Alex, Vex not his prescience, be attentive,
Char. Huth !
Sooth. You shall be more beloving than beloved.
Char, I had rather heat my liver with drinking
Alex. Nay, hear him.

Char. Good cow, some excellent fortune! let me be married to three Kings in a forenoon, and widow thein all; let me have a child at. fifty, to whom Herod of Jewry may do homage ! find me, to marry rae with, Octavius Cæsar, and companion me with my mistress,

Sooth. You shall outlive the lady whom you serve. Char. Oh, excellent! I love long life better than figs.

Sooth. You have seen and proved a fairer former fortune, than that which is to approach. Char. Then, belike, my children shall have no

names * Pr’ythee, how many boys and wenches must I have ? Sooth. If every of


wishes had a womb, And fertile every wish, a million.

Char. Qut, fool! I forgive thee for a witch.

Alex. You think none but your sheets are privy to your wishes,

Char. Nay, come, tell Iras her's.
Alex. We'll know all our fortunes.

Æno, Mine, and most of our fortunes to-night, shall be to go drunk to bed.

Iras. There's a palm presages chastity, if nothing else.

Char. Ev'n as the o'erflowing Nilus presageth famine. İras. Go, you wild bed-fellow, you cannot foothsay. Char. Nay, if an oily palm be not a fruitful progno . 1. c. be of no note,

fication, I cannot scratch mine ear. Pr’ythee, tell her but a workyday fortune.

Sooth. Your fortunes are alike.
Iras. But how, but how !_give me particulars,
Seoth. I have said.
Iras. Am I not an inch of fortune better than she ?

Char. Well, if you were but an inch of fortune better than I, where would you chuse it ?

Iras. Not in my husband's nose.

Chur. Our worser thoughts heav'ns mend! Alexas,--Come, his fortune; his fortune..

-0, let him marry a woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee ; and let her die too, and give him a worse ; and let a worse follow worst, till the worst of all follow him laughing to his grave, fiftyfold a cuckold ! Good llis, hear me this prayer, though thou deny me a matter of more weight; gooi ifis, I beseech thee!

Iras. Amen, dear goddess, hear that prayer of the people ! for, as it is a heart-breaking to see a handsome man loose-wiv'd, so it is a deadly forrow to behold a fuul knave uncuckolded ; therefore, dear Isis, keep decorum, and fortune him accordingly.

Cbar. Amen!

Alex. Lo, now! if it lay in their hands to make me a cuckold, they would make themselves whores but they'd do't.

SCENE III, Enter Cleopatra,
Æno. Hush! here comes Antony.
Char. Not he, the Queen,
Cleo. Saw you my Lord?
Ano. No, Lady.
Cleo Was he not here.?
Char. No, Madam.

Cleo. He was disposed to mirth, but on the sudden A Roman thought hath struck him. Ænobarbus

Æno. Madam.
Cleo. Seek him, and bring him hither. Where's

Alexas ?
Alex. Here at your service, My Lord approaches.

G. 2

'Tis thus;

Enter Antony with a melenger and Attendants. Cleo. We will not look upon

him ; go with us.

[Exeunt. Mel. Fulvia thy wife first came into the field. Ant. Against my brother Lucius? Mell. Ay, but foon that war had end, and the

Time's state
Made friends of them, jointing their force 'gainit Cæfar:
Whose better issue in the war, from Italy,
Upon the first encounter, drave them.

Ant. Well, what worst?
Miel. The nature of bad news infects the teller.

Ant. “ When it concerns the fcol or coward; on
Things that are past are done with me.
Who tells me true, though in the tale lie death,
I hear as if he flatter'd,

Mell. Labienus (this is ftiff news)
Hath, with his Parthian force, extended Afia;
From Ruphrates his conquering banner shook,
From Syria to Lydia and Ionia ;

Ant. Antony, thou wouldīt say
Mel: Oh, my Lord!

Ant. Speak to me home, mince not the gen’ral
Name Cleopatra as she's callid in Rome, [tongue i
Rail thon in Fulvia's phrase, and taunt my faults
With such full licence, as both truth and malice
Have power to utter. Oh, then we bring forth weeds,
When our quick, minds lię still; and our ill told us,
Is as our earing. Fare thee well a while.

Nel. At your noble pleasure.
Ant. From Sicyon, how the news ? 'speak there.
Mel. The man from Sicyon, is there such an one

[Exit first melenger. Attend. He stays upon your will.

Ant. Let him appear.
Thefe strong Ægyptian fetters I must break,
Qr lose myselt in dotage. What are you?

Enter another Mesenger with a letter, 2 Mell. Fulvia thy wite is dead,

« PreviousContinue »