Page images
PDF
EPUB

INNOCENS PRÆDATRIX.

SECULA per campos nullo defessa labore,
In cella ut stipet mella, vagatur apis,
Purpureum vix florem opifex prætervolat unum,
Innumeras inter quas alit hortus opes;
Herbula gramineis vix una innascitur agris,
Thesauri unde aliquid non studiosa legit.
A flore ad florem transit, mollique volando
Delibat tactu suave quod intus habent.
Omnia delibat, parce sed et omnia, furti,

Ut ne vel minimum videris indicium:
Omnia degustat tam parce, ut gratia nulla
Floribus, ut nullus diminuatur odor.
Non ita prædantur modice bruchique et erucæ ;
Non ista hortorum maxima pestis, avos;
Non ita raptores corvi, quorum improba rostra
Despoliant agros, effodiuntque sata.
Succos immiscens succis, ita suaviter omnes
Temperat, ut dederit chymia nulla pares.
Vix furtum est illud, dicive injuria debet,
Quod cera, et multo melle rependit apis.

THE

INNOCENT THIEF.

NOT a flower can be found in the fields,
Or the spot that we till for our pleasure,
From the largest to least, but it yields
To the bee, never wearied, a treasure.

Scarce any she quits unexplor'd,
With a diligence truly exact:
Yet, steal what she may for her hoard,
Leaves evidence none of the fact.

Her lucrative task she pursues,
And pilfers with so much address,
That none of their odour they lose,
Nor charm by their beauty the less.

Not thus inoffensively preys

The canker-worm, indwelling foe! His voracity not thus allays

The sparrow, the finch, or the crow.

The worm, more expensively fed,

The pride of the garden devours;

And birds pick the seed from the bed, Still less to be spar'd than the flowers.

But she with such delicate skill

Her pillage so fits for her use, That the chymist in vain with his still Would labour the like to produce.

Then grudge not her temperate meals, Nor a benefit blame as a theft; Since, stole she not all that she steals,

Neither honey nor wax would be loft.

DENNERI ANUS.*

DOCTUм anus artificem juste celebrata fatetur.
Denneri pinxit quam studiosa manus.
Nec stupor est oculis, fronti nec ruga severa,
Flaccida nec sulcis pendet utrinque gena.
Nil habet illepidum, morosum, aut triste tabella
Argentum capitis præter, anile nihil,
Apparent nivei vitiæ sub margine cani,
Fila colorati qualia Seres habent;
Lanugo mentum, sed quæ tenuissima, vestit,
Mollisque, et qualis Persica mala tegit.
Nulla vel e minimis fugiunt spiracula visum ;
At neque lineolis de cutis ulla latet.
Spectatum veniunt, novitas quos allicit usquam,
Quosque vel ingenii fama, vel artis amor.
Adveniunt juvenes; et anus si possit amari,
Dennere, agnoscunt hoc meruisse tuam.
Adveniunt hilares nymphæ; similemque senectam
Tam pulchram et placidam dent sibi fata, rogant.
Matronæ adveniunt, vetulæque fatentur in ore
Quod nihil horrendum, ridiculumve vident.
Quantus honos arti, per quam placet ipsa senectus :
Quæ facit, ut nymphis invideatur anus!
Pictori cedit quæ gloria, cum nec Apelli

Majorem famam det Cytherea suo!

* Diu publico fuit spectaculo egregia hæc tabula in area Palatina exteriori, juxta fanum Westmonastre riense.

DENNER'S OLD WOMAN.

In this mimick form of a matron in years,
How plainly the pencil of Denner appears!
The matron herself, in whose old age we see
Not a trace of decline, what a wonder is she!
No dimness of eye, and no cheek hanging low,
No wrinkle, or deep furrow'd frown on the brow!
Her forehead indeed is here circled around

With locks like the ribbon, with which they are

bound;

While glossy and smooth, and as soft as the skin
Of a delicate peach, is the down of her chin;
But nothing unpleasant, or sad, or severe,
Or that indicates life in its winter-is here.
Yet all is express'd, with fidelity due,

Nor a pimple, nor freckle, conceal'd from the view.

Many fond of new sights, or who cherish a taste For the labours of art, to the spectacle haste; The youths all agree, that could old age inspire The passion of love, hers would kindle the fire, And the matrons, with pleasure, confess that they see Ridiculous nothing or hideous in thee.

The nymphs for themselves scarcely hope a decline, O wonderful woman! as placid as thine.

Strange magick of art! which the youth can engage To peruse, half enamour'd, the features of age; And force from the virgin a sigh of despair, That she when as old, shall be equally fair! How great is the glory, that Denner has gain'd, Since Apelles not more for his Venus obtain'd' VOL. III.

24

LACRYME PICTORIS.

INFANTEM audivit puerum, sua gaudia, Apelles
Intempestivo fato obiisse diem.

Ille, licet tristi perculsus imagine mortis,

Proferri in medium corpus inane jubet,

Et calamum, et succos poscens, "Hos accipe luctus,
"Mororem hunc," dixit, "nate, parentis habe ""
Dixit; et, ut clausit, clausos depinxit ocellos;
Officio pariter fidus utrique pater :

Frontemque et crines, nec adhuc pallentia formans
Oscula, adumbravit lugubre pictor opus
Perge parens, morendo tuos expendere luctus ;

Nondum opus absolvit triste suprema manus.
Vidit adhuc molles genitor super oscula risus;
Vidit adhuc veneres irrubuisse genis,

Et teneras raptim veneres, blandosque lepores,
Et tacitos risus transtulit in tabulam.
Pingendo desiste tuum signare dolorem ;
Filioli longum vivet imago tui;
Vivet, et æterna vives tu laude, nec arte
Vincendus pictor, nec pietate pater.

THE

TEARS OF A PAINTER.

APELLES, hearing that his boy
Had just expir'd-his only joy!

Although the sight with anguish tore him,
Bade place his dear remains before him,

« PreviousContinue »