Mais à sa voix, mais à sa mine, Soulevant sa tête abattue, Quoi! dit-il, votre bouche émue » Daigne interroger Alexis? » Le mal sous lequel je succombe » Allait me suivre dans la tombe; » Mais vous ordonnez, j'obéis. » Des bergères de la prairie, » Clorinde était la plus jolie; » Sans l'aimer, ai-je pu la voir? » Vos yeux ont allumé ma flamme, >> Vos traits ont déchiré mon âme, » J'aime et je brûle sans espoir. » Alexis, Alexis, dit-elle, >> Oui, ma crainte était trop » J'avais deviné ta douleur ; réelle ; » Je te pardonne et je te blâme; » Jure-moi d'éteindre ta flamme. » Il le jure, obéit et meurt. GRANVILLE, LORD LANSDOWN. LADY HYDE'S PICTURE. WHEN fam'd Apelles sought to frame He summon'd all the nymphs of Greece; To show how one immortal shin'd. Had Hyde thus sat by proxy too 'As Venus then was said to do, Comparing then, while thus we view The ancient Venus and the new; GRANVILLE, LORD LANSDOWN. PORTRAIT DE VIRGINIE. POUR peindre l'aimable déesse Isabey doit faire, à son tour, Et toute la céleste cour; Et d'un trait de chaque déesse Oh que d'attraits brillent des deux côtés! GAY. THE SQUABBLE. 'AN ECLOGUE. LOBBIN CLOUT, CUDDY, CLODDIPOLE. LOBBIN CLOUT. THY younglings, Cuddy, are but just awake; No thrushes shrill the bramble-bush forsake; No chirping lark the welkin sheen invokes, No damsel yet the swelling udder strokes ; O'er yonder hill does scant the dawn appear; Then why does Cuddy leave his cott so rear? CUDDY. Ah, Lobbin Clout! I ween my plight is guess'd; For he that loves, a stranger is to rest. If swains belye not, thou hast prov'd the smart, And Blouzelinda's mistress of thy heart. GAY. LA DISPUTE. ÉGLOGUE. COLAS, GUILLOT, GROS-JEAN. COLAS. TES brebis, cher Guillot, se réveillent à peine, GUILLOT. Tiens, j'ailu dans tes yeux comme toi dans les miens, |