SOPHOCLES. "TIS you that say it, not I. You do the deeds, And your ungodly deeds find me the words. SENECA. THERE can be slain No sacrifice to God more acceptable, TERENCE. In silence now and with attention wait, HOMER. GLAUCUS, in Lycia we're ador'd as gods; EPIGRAM ON SALMASIUS'S HUNDREDA. WHO taught Salmasius, that French chattering pye The starving rascal, flush'd with just a hundred An outlaw'd king's last stock. A hundred more Would make him pimp for th' antichristian whore; And in Rome's praise employ his poison'd breath, Who threaten'd once to stink the pope to death NOTE MILTONIC BEAUTY AND GRANDEUR, ON THE NEW FORCERS OF CONSCIENCE UNDER THE LONG PARLIAMENT.* BECAUSE you have thrown off your Prelate Lord, From them whose sin ye envied, not abhorr'd, ye for this adjure the civil sword To force our consciences that Christ set free, 5 The note of Warton on this sonnet appears to me to be extremely unjust and severe. Milton denoted his indignation against the Presbyterians because they had deserted their own principles, continued many of the supposed abuses, and usurped much of the power of the church which they had overthrown: in fact, the new Presbyter was more tyrannical than the old priest. 8 A. S.] A polemical writer of the times, named 'Adam Steuart.' See the notes of Warton and Todd. Rotherford was one of the Chief Commissioners of the Church of Scotland; also sat with the Assembly at Westminster. He was Professor of Divinity in the University of St. Andrew's; wrote many Calvinistic tracts; and was an avowed enemy of the Independents. T. Edwards had attacked Milton's Plan of Independency in his Antapologia, 1644. On Rotherford. See Heber's Life of I. Taylor, ii. 203. Men whose life, learning, faith, and pure intent May with their wholesome and preventive shears When they shall read this clearly in your charge, 17 Clip] In the MS. the lines stand thus: 15 20 Crop ye as close as marginal P's ears; that is, Prynne's. Warton. 17 bauk] i. e. spare. Warton. SONNETS. 1. TO THE NIGHTINGALE. O NIGHTINGALE, that on yon bloomy spray 5 Foretell my hopeless doom in some grove nigh; 10 As thou from year to year hast sung too late For my relief, yet hadst no reason why: Whether the Muse, or Love call thee his mate, Both them I serve, and of their train am I. II. DONNA leggiadra il cui bel nome honora 5 5 close] Crashawe's Poems, The Weeper, st. xxiii. "Does day close his eyes?" Todd. De' sui atti soavi giamai parco, E i don', che son d'amor saette ed arco, Quando tu vaga parli, o lieta canti Che mover possa duro alpestre legno III. QUAL in colle aspro, al imbrunir di sera, Va bagnando l'herbetta strana e bella Cosi Amor meco insù la lingua snella Desta il fior novo di strania favella, Mentre io di te, vezzosamente altera, Canto, dal mio buon popol non inteso E'l bel Tamigi cangio col bel Arno. Amor lo volse, ed io a l'altrui peso Seppi ch'Amor cosa mai volse indarno. Deh! foss' il mio cuor lento e'l duro seno A chi pianta dal ciel si buon terreno. 10 5 10 1 imbrunir] Petrarch Canz. xxxvii. Imbrunir veggio la sera.' |