Page images

Old Man. How now? who's there?
Edg. O gods! who is’t can say, I'm at the worst?
I'm worse, than e'er I was.

Old Man. 'Tis poor mad Tom.

Edg. And worse I may be yet : the worst is'not, So long as we can say, this is the worst,

Old Man. Fellow, where goest ?
Glo. Is it a beggar-man?
Old Man. Madman, and beggar too.
Glo. He has some reason, elle he could not beg.
l'th' last night's storm I such a fellow saw;
Which made me think a man, a worm. My son
Came then into my mind ; and yet my mind
Was then scarce friends with him. I've heard more fince,
As flies to wanton boys, are we to th' gods ;
They kill us for their sport.

Edg. How should this be?
Bad is the trade must play the fool to forrow,
Ang'ring itself and others.— Bless chee, matter,

Glo. Is that the naked fellow ?
Old Man. Ay, my Lord.

Glo. Get thee away: if, for my fake,
Thou wilt o'ertake us hence a mile or twain
I’ th’ way tow'rd Dover, do it for ancient love;
And bring fome covering for this naked foul,
Whom I'll intreat to lead me.
Old Man, Alack, Sir, he is mad.

(blind :
Glo. 'Tis the time's plague, when madmen lead the
Do as I bid, or rather do thy pleasure ;
Above the rest, be gone.

Old Man. I'll bring him the best 'parrel that I have, Come on't, what will.

[Exit. Glo. Sirrah, naked fellow. His remark is upon this passage in the Seven Captains before Thebess

Κτύπον δέδορκα, ,
Πάταγόν σ' έχ ενός δορός. .
Aluck! I see the found, the dreadful crash,

Not of a fingle spear,
The late learned Dr. Gataker, his treatise upon the style of the
New Testament, has amass’d examples of this figure in holy writ, as
well as from heathen writers, both Greek and Latin.



Edg. Poor Toni's a-cold; I cannot daub it further.
Glo. Come hither, fellow.

Edg. And yet I must;
Bless thy sweet eyes, they bleed.

Gle. Know'ít thou the way to Dover?

Edg. Both file and gate, horse-way and foot-path: poor Tom hath been scar'd out of his good wits. Bless thee, good man, from the foul fiend. (39) Five fiends have been in poor Tom at once; of luit, as Obidicut ; Hobbididen, prince of dumbness; Mahu, of stealing ; Mohu, of murder; and Flibbertigibbet, of mopping and mowing; who fince possesses chamber-maids and waiting-women.

(plagues Glo. Here, take this purse, thou whom the heavens Have humbled to all frokes. That I am wretched, Makes thee the happier: heavens deal fo ftill ! Let the superfluous, and luft-dieted man, That flaves your ordinance, that will not see Because he does not feel, feel your power quickly! So distribution should undo excess, And each man have enough. Do'st thou know Dover?

Edg, Ay, mafter.

Glo. There is a cliff, whose high and bending head Looks fearfully on the confined deep : Bring me but to the very brim of it, And I'll repair the misery, thou do'st bear, With something rich about me: from that place I shall no leading need.

Edg. Give me thy arm ; Poor Tom Thall lead thee.


(39) Five fiends have been in poor Tom at once;] This passage Mi, Pope first restor'd from the old 4t0; but miserably mangled, as it is there. I have set it right, as it came from our author, by the help of bishop Harjenet's pamphlet, already quoted. We find there, all these devils were in Sarab and Friswood Williams, Mis. Peckham's two chamber-maids; and particularly. Flibbertigibbıt, who made them mop and mow like apes, says that author. And to their suppos’d pofelfion, gur poet is here satirically alluding.



SCENE, the Duke of Albany's Palace.

Enter Gonerill, and Edmund, Gon. W Elcome, my Lord. I marvel, our mild husband

Not met us on the way.

Enter Steward. Now, where's your master ?

Stew. Madam, within; but never man fo chang'd: I told him of the army that was landed: He smil'd at it. · I told him you were coming, His answer was, the worse. 'Of Glofter's treachery, And of the loyal service of his son, When I inform’d him, then he calPd me fot; And told me, I had turn'd the wrong side out. What moft he should dislike, seems pleasant to him; What like, offensive.

Gor. Then fall you go no further.
It is the cowith terror of his spirit,
That dares not undertake : he'll not feel wrongs,
Which tie him to an answer; our wishes on the way
May prove effects. Back, Edmund, to my brother';
Haken his mufters, and conduct his powers.
I much change arms at home, and give the distaff

my husband's hands. This trusty servant
Shall pass between us : you ere long thall hear,
If you dare venture in your own behalf,
A mistress's command.' Wear this; fpare fpeech;
Decline your head. This kiss, if it durft speak,
Would ftretch thy spirits ap into the air:
Conceive, and fare thee well.

Edm. Yours in the ranks of death.

Gon. My most dear Glofter! [Exit Edmund Oh, the krange difference of man, and man! To thee a woman's services are due, My fool usurps my body.

Stew. Madam, here comes my Lord.



[ocr errors]

Enter Albany.
Gon. I have been worth the whistle.

Alb. Ob Gonerill,
You are not worth the duft, which the rude winds
Blows in your face.--I fear your disposition : ;
That nature, which contemns its origine,
Cannot be border'd certain in itself;
She that herself will fiver, and disbranch, (40)
From her maternal sap, perforce must wither, (41)
And come to deadly use.

Gon. (40) Sbe that berself will shiver, and diforanch,] Shiver, in this place should bear the sense of disbranch; whereas it means, to shake; to fly a-pieces into splinters; in which senfe he afterwards uses they word in this act ;.

Thou'd'lt niver'd like an egg; So that we may be assured, he would not have ufed the word in so contrary and false a sense here; especially, when there is a proper word to express the sense of disbranebing, fo near this in found, and which he uses in other places, and that is, Niver: which, without doubt, is the true reading here. So in Macbeth;

and Tips of yew, Sliver'd in the moon's eclipse; And, again, in Hamlet;

There on the pendant boughs, her coronet weeds
Clamb’ring to hang, an envious Skver broke;

Mr. Warburtono The old 4to reads fiver. But I owed this note to my friend's sagacity, who never once faw that copy. On the other hand, what an instance ie it of Mr. Pope's inaccuracy in collation, who first added this passage from the old Quarto ?

Il (41) From ber material sap, ]. Thus the old 4to; but material Jap, I own, is a phrase that I don't underfand. The morber tree is the true technical term; and considering, our author has said but just above, That nature, whicb contemns its origine, there is little room to questioa but he wrote,---- From her maternal fap. And so our beft claffical writers,

Hic plantas tenero abfcindens de corpore matrum; Virg. And again,

Cum femel in sylvis ima da ftirpe recisum

Matre caret,
And Valerius Flaccus';

Quæ neque jam frondes, virides neque proferet umbras,
Ui femel et avulsa jugis, & matre peremgtan

[ocr errors]

Gon. No more; 'tis foolih.

Alb. Wisdom and goodness to the vile seem vile; Filths favour but themselves-What have you

Tigers, not daughters, what have you perform’d?
A father, and a gracious aged man,
Moft barb'rous, molt degenerate, have you madded.
Cou'd my good brother luffer you to do it,
A man, a Prince by him so benefited ?
If that the heav'ns do not their vifible spirits
Send quickly down to tame the vile offences,
Humanity must perforce prey on itself,
Like monsters of the deep.
Gon. Milk-liver'd man!
That bear’ít a cheek for blows, a head for wrongs ;
Who hast not in thy brows an eye discerning
Thine honour, from thy suffering: that not know't, (42)
Fools do these villains pity, who are punith'd
Ere they have done their mischief. Where's thy drum?'
France spreads his banners in our noiseless land,
With plumed helm thy slayer begins his threats;
Whilft thou, a moral fool, fitit Hill, and cry'tt,
“ Alack! why does he fo?:

Alb. See thyself, devil:
Proper deformity seems not in the fiend
So horrid as in woman.

Gon. O vain fool !
Alb. Thou chang'd, and self-converted thing! Par

shame, (43)
And Seneca in his Trojan Captives,

Quæ tenera cæfo virga de trunco ftetit,

Par ipfa matriAnd more instances I might have produced froma Rutgerfius, in his Varie Lection. I. 4. C. 16.

(42) -tbat not know, Fools do tbese villains pity, ] This I have retriev'd from the firft Quarto. It seems first to have been retrench'd by the players, for brevity's fake: but, besides that the lines are fine, they admirably display the taunting, termagant difpofition of Gonerill, and paint out her cone tempt of her husband's inild pacifick fpirit.

(43) Tbou cbang'd, and self-converted thing! ] This reply of Albany to his imperious

was likewise retreach'd; but ought not for the future to be lost our author,


« PreviousContinue »