illo, qui paucos ante annos Lutetiæ obtulisse Regi integrum Livium perhibebatur. Pag. 89. cum Scaligero, adversus opinionem V. Clariss. Ezech. Spanhemii, statuitur reperiri omnino nummos, in quibus Cleopatræ, notissimæ Ægypti reginæ, adscribitur cognomen ΩΣΣΑΝΣΩΤΗΡΑ. Hoc verum esse confirmare possumus, ex scriniis aulæ cujusdam Illustrissimæ; nec indocta est Autoris conjectura de interpretatione vocis, de qua alii desperarunt docet enim ex Plutarcho de Ir. et Osir. Ossan apud Ægyptios plures significare. Id si verum est, eademque vox universos aut populum significare potuerit, sensu non incommodo interpretanda esset : servatrix populi.» : ACTA ERUDITORUM (1684) vol. 1. pp. 313, 314. Geneva Allobr. apud Pet. et Jac. Chouet. ciɔɔcix. in 8,0 DEDICATION dated, Genev. Id. Feb. 1609. ILLUSTRISSIMIS ET GENEROSISSIMIS PRINCIPIBUS D. JOANNI CASIMIRO, D. CHRISTIANO, D. FRIDERICO MAURITIO, Principibus Anhaltinis, Comitibus Ascania, Dominis Ser vestæ et Bernburgi, etc. In Poemata Cl. Jacobi Lectii 1C. et Senatoris sapientissimi, lectissimique Musarum Sacerdotis. Lex quod amicitiæ, tua quod lectissima virtus, Conabar præstare tibi, quum noster Apollo Ecquid, ait, furiose, paras? Lucem addere Soli Sic ille At contrà, Ne me, inquam, Phæbe, putato Obsecro, qui exorto gratatur lumina Soli, Num Solis accendit jubar? Hæc ille, hæc et ego: quæ dum versamus utrinque Hanc tibi quo geminam gratatur Beza coronam Vocis tuum communibus Quâ cinxere caput, Themis hinc, hinc dius Apollo, mendatory l'oems in Latin, by Jacomot, etc. etc. (Pag. 100) In Scævolæ Sammarthani Francia Thesaurarii poëmata elegantissima. Nos quoque, nos celsi qui cana cacumina Juræ, Qui Rhodanum bibimus, prælabentemque Lemanum, Vidimus, ecce, tuas, O Sammarthane, Camænas, Sacraque et in mediis seria multa jocis, Dum regit in lyricos aurea plectra modos, Et Flaccum, et Clarii lumina prisca chori. Atque alius, dicunt pastores quèm quoque vatem, Scilicet aspersit laudibus ista suis. Guilielmo Sallustio Barthasio, poetæ Gallo incomparabili, · Epicedium. His fateor, nemo exsuviis inscribere honorem, Et titulus saltem esto, Bonâ super æthera famâ p. 120. ART. LXXXII. ABBÉ PAPILLON. Bibliothèque des Auteurs de Bourgogne par feu M. l'Abbé Papillon, Chanoine de la Chapelle au Riche de Dijon. A Dijon, chez Philippe Marteret, Imprimeur et Libraire, place du Palais. 2 vol. fol. 1742. (Portrait.) The Author, born 1. Aug. 1666, died 23.th Feb. 1738. Eloge of the author prefixed. Son of Philip Papillon, Advocate of the Parliament, and of Anue-Ursule-Paressot. His family were derived from Tours. Many particulars of this Family may be found in Mémoires de l'Abbé de Marolles, (p. 1, et 732,) l'Histoire Ecclésiastique de Beze, (I. p. 750, 774, 780, en 1561,) et l'Histoire du Collège de Navarre, (p. 268, 407, et 408, Part. I. Edit. in 4.o) The Family was very ancient at Dijon; and allied to many Houses of distinction. Among these was Almague Papillon, of Dijon, Valet de Chambre to Francis I. and a good poet of his time, aged 72, 72, in 1559. He was a friend of the celebrated Poet, Clement Marot. There was also Thomas Papillon, a lawyer and Advocate of the Parliament of Paris author of a Commentary on the Digest, Paris, 1624, etc. The Arms of the Abbé were a single butterfly on a red field. (1) This Work is full of the most copious and exact researches, and supports an high character. It is an handsomely printed LibraryBook. Omnia ab ipso Auctore in rum unum Corpus collecta et recognita. ( Apud Henricum Stephanum, et Jac. Stoer.) Anno M.D.XCVII. 4.° pp. 388. with Ded. etc. (RARUS.) The Copy belonging to the Public Library at Geneva, from whence this was taken, has the following MS. Dedication: ILLUSTRI BIBLIOTHECE GENEVENSI POEMATA TH. BEZE MEMORIE ET GRATITUDINIS ERGÓ OBTULIT GEORGIUS SIGISMUNDUS PRAKSCHICKY A ZASTRISEL. (1) The Papillons of Kent, sprung from France, bear a chevron beween 3 butterflies on a blue field. |