Ökonymie: zur Produktnamen-Linguistik im europäischen BinnenmarktMarkennamen wie Astra, Vento oder Freixenet bilden als Repräsentanten einer neuen lingua franca selbst in den entlegensten Winkeln der Welt Legion: Rund um den Globus sind über 10 Millionen Warenzeichen registriert; der moderne Mensch kommt täglich mit rund 300 Produktnamen in Berührung. Die Namenkunde zeigt sich an diesem fest im Alltag verwurzelten Sujet bislang jedoch merkwürdig desinteressiert - die offenbar vom Odium des Unanständigen umgebenen Warenzeichen werden in der akademischen Onomastik weitestgehend ignoriert. Angesichts dieser Tatsache steckt sich die vorliegende Studie das Ziel, linguistische und absatzwirtschaftliche Perspektiven zu einem "ökonymischen" Ansatz zu verknüpfen, um die schillernde Welt der Produktnamen als gleichermaßen funktional geprägten wie kreativ gestalteten Bereich moderner Werbekommunikation in seinen Grundzügen zu porträtieren. |
Other editions - View all
«Ökonymie»: Zur Produktnamen-Linguistik im Europäischen Binnenmarkt Christoph Platen Limited preview - 2013 |
Common terms and phrases
ähnlich allgemein Analyse angesichts Appellativ Aspekte aufgrund Basis Bedeutung Beispiel beispielsweise Beiträge Belege Bereich bereits Beschreibung besondere bestimmte Bezeichnung Bildungen bisweilen Botton/Cegarra 1990 Charakter charakteristischen daher derartige deutlich deutschen durchaus dürfte eben ebenfalls eher Eigennamen Einheiten Elemente englische entsprechend Entwicklung erscheint ersten Fall finden folgenden Form formal französischen freilich Funktion genannten gewissermaßen gezielt gibt gleichwohl Gotta Graphie große grundlegende hohem insbesondere international ital italienischen Jahre jeweiligen keineswegs kommerzielle Koß lassen leicht lexikalische lich Linguistik Lötscher Marke Markennamen Markt marque meist mitunter näher Namen natürlich neue offenbar Parfum Paris Phänomen Prägung präsentiert Produkt Produktnamen Regel Reihe Room scheint schließlich semantische Slogan soll sowie Sprache sprachlichen stark Stelle Studie Suffix Tatsache Teil tion Trade Tübingen ursprüngliche Variante Verfahren vergleichbare vermittelt verschiedene viel vielmehr Voigt vorliegenden Warenzeichen Weise weitere weniger Werbung wieder wiederum wohl Wort zudem Zusammenhang zwei