Untersuchungen zur neuren Sprach- und Literaturgeschichte, Volumes 6-81905 |
From inside the book
Results 1-5 of 53
Page 9
... ( recht hübsch und à la Klopstock ) , und einer Prosaübersetzung des Liedes über das Verhältnis meiner Frau zu mir . Da das meine Frau mehr interessierte als mich , so schickte ich es ihr . » 2 Die Originalverse der Elise von Hohenhausen3 ...
... ( recht hübsch und à la Klopstock ) , und einer Prosaübersetzung des Liedes über das Verhältnis meiner Frau zu mir . Da das meine Frau mehr interessierte als mich , so schickte ich es ihr . » 2 Die Originalverse der Elise von Hohenhausen3 ...
Page 13
... , unendlichen Liebe , ein Greuel jene Szene im Serail - Ach , Sie sind 1 Die Verfasserin war Caroline Lamb . 2 T.-u. Jahreshefte N. 947 . 9 S. 650 f . 4 Schumann 2 , XIV . 5 Schumann 31 , S. 161 . - recht abscheulich ! » Wie so ? « Nun 13.
... , unendlichen Liebe , ein Greuel jene Szene im Serail - Ach , Sie sind 1 Die Verfasserin war Caroline Lamb . 2 T.-u. Jahreshefte N. 947 . 9 S. 650 f . 4 Schumann 2 , XIV . 5 Schumann 31 , S. 161 . - recht abscheulich ! » Wie so ? « Nun 13.
Page 14
- recht abscheulich ! » Wie so ? « Nun , ein Greul , nein , das gerade nicht . » - Erlauben Sie mir Ihr Exemplar ! Mädchen , Blick gegen Blick ! Welche Blätter tragen die Spuren des vielfachen Umgewen- det , also Gelesenseins ? Sind's ...
- recht abscheulich ! » Wie so ? « Nun , ein Greul , nein , das gerade nicht . » - Erlauben Sie mir Ihr Exemplar ! Mädchen , Blick gegen Blick ! Welche Blätter tragen die Spuren des vielfachen Umgewen- det , also Gelesenseins ? Sind's ...
Page 24
... recht auffallend beweisen , wie gern sie das wahrhaft vor- treffliche aufnehmen , es komme woher es sei . » Bald darauf , als 1821 der « Cain » erschien , erreichte die Entrüstung in England ihren Höhepunkt . Weil diese philosophierende ...
... recht auffallend beweisen , wie gern sie das wahrhaft vor- treffliche aufnehmen , es komme woher es sei . » Bald darauf , als 1821 der « Cain » erschien , erreichte die Entrüstung in England ihren Höhepunkt . Weil diese philosophierende ...
Page 34
... recht eigentlich zu Ge- schenken der Liebe und Freundschaft » ; sie lagen vor- rätig in den Schaufenstern der deutschen Buchhand- lungen , von Brüssel bis Wien , von Florenz bis Peters- burg2 . Für eine genauere Kenntnis Byrons war ...
... recht eigentlich zu Ge- schenken der Liebe und Freundschaft » ; sie lagen vor- rätig in den Schaufenstern der deutschen Buchhand- lungen , von Brüssel bis Wien , von Florenz bis Peters- burg2 . Für eine genauere Kenntnis Byrons war ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abydos Alexis Almansor Angela Borgia Arnim beiden besonders Bild Brief Buch Burckhardt C. F. Meyers Charakter Childe Harold Dante deutschen Deutschland Dichter dichterischen Dichtung Don Juan edlen eigenen Einfluss England englischen erschien ersten Erzählung Ezzelin finden Fouqué Freunde ganze Gedicht Gefühle Geist Geschichte Gestalt Gewissen Giaour gleich Goethe Gregorovius grossen Grund Guicciardini Heine heit Helden Herz historischen Roman höchsten Hochzeit des Mönchs Hohenhausen Interesse Italien Jacobsen Jahre junge Deutschland Kaiser keit Kölbing konnte Korsaren Kraft kraftvoll Kritik Kunst lässt Leben Leidenschaft Leser letzten lichen Liebe Lieder Literatur Lord Byron Lucrezia macht Manfred Melchior Menschen Morone muss Natur neuen Novelle Papst Personen Pescara Phantasie Poesie poetischen Poggio politischen Ratcliff Renaissance rischen scharf Schilderung Schmerz Schönheit Schumann Seele sehen Siehe spricht stark Tieck tief Übersetzungen unserer verschiedene Versuchung des Pescara viel Viktoria Volk voll Walter Scott Waverley-Novels Welt Weltschmerz wenig Werke Wesen wieder wilden Wirklichkeit wohl Worte Züge zwei
Popular passages
Page 188 - Deserved to be dearest of all: In the desert a fountain is springing, In the wide waste there still is a tree, And a bird in the solitude singing, Which speaks to my spirit of thee.
Page 173 - Upon her face there was the tint of grief, The settled shadow of an inward strife, And an unquiet drooping of the eye, As if its lid were charged with unshed tears.
Page 202 - These scenes - their story not unknown Arise, and make again your own; Snatch from the ashes of your sires The embers of their former fires, And he who in the strife expires Will add to theirs a name of fear.
Page 220 - Kulissen, sie waren bemalt Im hochromantischen Stile, Mein Rittermantel hat goldig gestrahlt, Ich fühlte die feinsten Gefühle. Und nun ich mich gar säuberlich Des tollen Tands entledge, Noch immer elend fühl ich mich, Als spielt ich noch immer Komödie. Ach Gott! im Scherz und unbewußt Sprach ich, was ich gefühlet; Ich hab mit dem Tod in der eignen Brust Den sterbenden Fechter gespielet.
Page 182 - The waves were dead ; the tides were in their grave, The moon their mistress had expired before ; The winds were wither'd in the stagnant air, And the clouds perish'd ; Darkness had no need Of aid from them — She was the universe.
Page 44 - Etwas fehlte diesem Dichter, und dieses Etwas ist es eben, was das Volk in den Büchern sucht: Das Leben. Das Volk verlangt, daß die Schriftsteller seine Tagesleidenschaften mitfühlen, daß sie die Empfindungen seiner eigenen Brust entweder angenehm anregen oder verletzen: Das Volk will bewegt werden.
Page 179 - With a convulsion — then arose again, And with his teeth and quivering hands did tear What he had written, but he shed no tears. And he did calm himself, and fix his brow Into a kind of quiet : as he paused, The Lady...
Page 111 - Im Mittelalter lagen die beiden Seiten des Bewußtseins — nach der Welt hin und nach dem Innern des Menschen selbst — wie unter einem gemeinsamen Schleier träumend oder halbwach. Der Schleier war gewoben aus Glauben, Kindesbefangenheit und Wahn ; durch ihn hindurchgesehen erschienen Welt und Geschichte wundersam gefärbt, der Mensch aber erkannte sich nur als Rasse, Volk, Partei, Korporation, Familie oder sonst in irgendeiner Form des Allgemeinen.
Page 224 - She was like me in lineaments — her eyes, Her hair, her features, all, to the very tone Even of her voice, they said were like to mine; But soften'd all, and temper'd into beauty; She had the same lone thoughts and wanderings, The quest of hidden knowledge, and a mind To comprehend the universe; nor these Alone, but with them gentler powers than mine, Pity, and smiles, and tears — which I had not; And tenderness — but that I had for her ; Humility — and that I never had.
Page 119 - Ach, teurer Leser, wenn Du über jene Zerrissenheit klagen willst, so beklage lieber, daß die Welt selbst mitten entzwei gerissen ist. Denn da das Herz des Dichters der Mittelpunkt der Welt ist, so mußte es wohl in jetziger Zeit jämmerlich zerrissen werden.