Trieste

Front Cover
Quercus Publishing, Apr 26, 2012 - Fiction - 432 pages

Haya Tedeschi sits alone in Gorizia, north-eastern Italy, surrounded by a basket of photographs and newspaper clippings. Now an old woman, she waits to be reunited after sixty-two years with her son, fathered by an S.S. officer and stolen from her by the German authorities during the War as part of Himmler's clandestine 'Lebensborn' project, which strove for a 'racially pure' Germany.

Haya's reflection on her Catholicized Jewish family's experiences deals unsparingly with the massacre of Italian Jews in the concentration camps of Trieste. Her obsessive search for her son leads her to photographs, maps and fragments of verse, to testimonies from the Nuremberg trials and interviews with second-generation Jews, as well as witness accounts of atrocities that took place on her doorstep. A broad collage of material is assembled, and the lesser-known horror of Nazi occupation in northern Italy is gradually unveiled.

Written in immensely powerful language, and employing a range of astonishing conceptual devices, Trieste is a novel like no other. Dasa Drndic has produced a shattering contribution to the literature of our twentieth-century history.

 

Contents

Section 1
Section 2
Section 3
Section 4
Section 5
Section 6
Section 7
Section 8
Section 15
Section 16
Section 17
Section 18
Section 19
Section 20
Section 21
Section 22

Section 9
Section 10
Section 11
Section 12
Section 13
Section 14
Section 23
Section 24
Section 25
Section 26
Section 27
Section 28

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2012)

Daša Drndic was a distinguished Croatian novelist and playwright. She was also been a translator, and a lecturer at the Faculty of Philosophy in Rijeka. Trieste (2012), her first novel to be translated into English, was shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize and has now been translated into many other languages. It was followed by Leica Format (2015) and Belladonna (2017). Belladonna has been shortlisted for both the inaugural EBRD prize and the Oxford-Weidenfeld Translation Prize and received stunning reviews. Daša Drndic died in June 2018.

Bibliographic information