Translation from one language into another.. . is like looking at Flemish tapestries on the wrong side; for though the figures are visible, they are full of threads that make them indistinct, and they do not show with the smoothness and brightness of... Mad Toy - Page 9by Roberto Arlt - 2002 - 170 pagesLimited preview - About this book
| Miguel de Cervantes Saavedra - Chivalry - 1885 - 448 pages
...from one language into another, if it be not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries on the wrong...with the smoothness and brightness of the right side; and translation from easy languages argues neither ingenuity nor command of words, any more than transcribing... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1901 - 252 pages
...from one language into another, if it be not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries on the wrong...with the smoothness and brightness of the right side ; and translation from easy languages argues neither ingenuity nor command of words, any more than... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1901 - 272 pages
...from one language into another, if it be not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries on the wrong...with the smoothness and brightness of the right side ; and translation from easy languages argues neither ingenuity nor command of words, any more than... | |
| Rudolph Schevill - Literary Criticism - 1919 - 402 pages
...not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries from the wrong side; for though the figures are visible,...with the smoothness and brightness of the right side. [II, 62.] From this it will be evident also why the Novels have not been translated as frequently as... | |
| Rudolph Schevill - Literary Criticism - 1919 - 410 pages
...not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries from the wrong side; for though the figures are visible,...with the smoothness and brightness of the right side. [II, 6a] From this it will be evident also why the Novels have not been translated as frequently as... | |
| Rudolph Schevill - Biography & Autobiography - 1919 - 410 pages
...not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries from the wrong side; for though the figures are visible,...with the smoothness and brightness of the right side. [II, 62.] From this it will be evident also why the Novels have not been translated as frequently as... | |
| Rudolph Schevill - Literary Criticism - 1919 - 414 pages
...not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries from the wrong side; for though the figures are visible,...with the smoothness and brightness of the right side. [II, 62.]ยป From this it will be evident also why the Novels^ have not been translated as frequently... | |
| Miguel de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra - 2006 - 590 pages
...from one language into another, if it be not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries on the wrong...with the smoothness and brightness of the right side; and translation from easy languages argues neither ingenuity nor command of words, any more than transcribing... | |
| Miguel de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra - 2006 - 358 pages
...from one language into another, if it be not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries on the wrong...with the smoothness and brightness of the right side; and translation from easy languages argues neither ingenuity nor command of words, any more than transcribing... | |
| |