Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

14 But I trust I shall hortly fee thee, and we hall ιδειν σε, και σομα προς 50

14 Ελπιζω δε ευθεως speak face to face. Peace be to thee. Our friends fa- μα λαλησομεν. lute thee. Greet the friends 15 Ειρηνη σοι. Ασπαζονby name.

σε οι φιλοι. Ασπαζε τες φιλες κατ'

όνομα.

ται

Ver. 14.-5. I hope straightway to see thee. Lardner conjectures that John did actually visit Caius, and adds; “ I please myself with the

fuppofition that his journey was not in vain. I imagined that “ Distrephes submitted and acquiesced in the advices and admo“ nitions of the apostle. Of this I have no assurance. However I « may add, neither doth any one elfe know the contrary.” Canon vol. ii. p. 312.

2. The friends salute thee. Our translators have inserted the word our, in this claufe without any authority.-“Οι φιλοι, The friends. This appellation is fingular, being no where else found in scripture. But

it

· 14 For I hope straight- 14 Befdes, it is needless to write way to see thee, (xa1, 212.) these things, for I hope foon to see thee. and so we shall speak face And so we shall speak face to face freely to face.' Peace be to concerning them. Peace be to thee, thee. The friends HERE which is my apostolical benediction. salute thee. Salute the The Christians with me will thee friends by name.

health and happiness. In my name wish health and happiness to the Chriftians with thee, as if I named them particularly.

it applieth excellently to the primitive Christians, as it denoteth in the strongelt manner the love which, in the first ages, fubfifted

among

the true disciples of Christ. Let it not then be pretended that the gospel does not recominend private friendship.

3. Salute the friends by name. The apostle, by sending a salutation to the faithful disciples of Christ, who were in the church of which John was a member, and who were living together in great love, shewed his affection for them, and encouraged them to persevere in the truth.

A NEW

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Sect. I. The History of Jude the Apostle, and Brother of James.
IN
N the catalogue which Luke gives of the apostles, chap. vi.

14, 15. James the Son of Alpheus, Simon called Zelotes, and Judas the brother of James, are mentioned. In the catalogue, Acts i. 13. we have the same persons named, and in the same order. But in the catalogue, Matt. x. 3. in the place of Judas, there is Lebbeus whose firname was Thaddeus; and in Mark iii. 18. Thaddeus simply. Wherefore, as all the evangelists agree that there were only twelve apostles, we must suppose that Judas the brother of James, was firnamed Lebbeus and Thaddeus. -The appellation of the brother of James was given to Judas, probably because James was the elder brother, and because, after our Lord's afcenfion, James became a person of confidera able note among the apostles, and was highly esteemed by the Jewith believers.

In

[ocr errors]

In the preface to the epistle of James, fect. 1. we have shewn that James the fon Alpheus was our Lord's brother or cousingerman. From this it follows, that Judas the brother of James stood in the same relation to Christ. 'Accordingly we find James and Foses, and Simon and Judas, expressly called the brethren of Jesus, Matt. xiii. 55. Mark vi. 3. -We have no account of the time and manner, in which Judas the brother of James became Christ's disciple. But the history of his election to the apostleship is given, Luke vi. 13. Perhaps, like fome others of the apostles, he was originally a follower of the Baptist, on whose testimony to Jesus, he believed him to be the Mefliah.

None of the evangelists have said anything of Judas after he became an apostle, except John who tells us, that when our Lord spoke what is recorded, John xiv, 21. Judas faith to him,ver. 22. Lord bow is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world ? 23. Jesus answered and said to him, If a man love me he will keep my words, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him ; meaning, that after his resurrection, he would shew himself alive to his apostles; and that he and his Father, by the spiritual gifts bestowed on them, would make their abode with them; that is, would shew that they were present with them in all their ministrations. Accordingly, Judas the apostle was one of those to whom Jesus appeared, at different times, after his resurrection. He was also one of the 120 upon whom the Holy Ghost descended in the visible shape of flames of fire, on the memorable day of Pentecost. Being therefore an eye-witness, and endowed with the Holy Ghost, he no doubt, as Lardner remarks, joined his brethren apostles in witnessing their Master's resurrection from

dead, and shared with them in the reproaches and sufferings, which befel them on that account.

Lardner conjectures, that Judas the apostle was an husbandman before he became Christ's disciple ; founding his conjecture on a passage of the apostolical constitutions, where the apostles are made to say, “Some of us are fishermen, o:hers “ tent makers, others husbandmen.” He adds, “undoubtedly « several of the apostles were fishermen. But by the latter “ part of the fentence no more may be meant, than that there

« PreviousContinue »