Page images
PDF
EPUB

TRANSLATION

OF

PRIOR'S CHLOE AND EUPHELIA.

Ι.

MERCATOR, vigiles oculos ut fallere possit,
Nomine sub ficto trans mare mittit opes;

Lené sonat liquidumque meis Euphelia chordis,
Sed solam exoptant te, mea vota, Chlöe.

II.

Ad speculum ornabat nitidos Euphelia crines, Cum dixit mea lux, heus, cane, sume lyram. Namque lyram juxtà positam cum carmine vidit, Suave quidem carmen dulcisonamque lyram,

III.

Fila lyræ vocemque paro, suspiria surgunt,
Et miscent numeris murmura mæsta meis,

Dumque tuæ memoro laudes, Euphelia, formæ,
Tota anima intereà pendet ab ore Chlöes.

IV.

Subrubet illa pudore, et contrahit altera frontem, Me torquet mea mens conscia, psallo, tremo; Atque Cupidineâ dixit Dea cincta corona,

Heu! fallendi artem quam didicere parum.

BOA DICE A:

AN ODE.

I.

WHEN the British warrior queen,
Bleeding from the Roman rods,

Sought, with an indignant mien,

Counsel of her country's gods,

II.

Sage beneath the spreading oak
Sat the Druid, hoary chief;

Ev'ry burning word he spoke

Full of rage, and full of grief.

III.

Princess! if our aged eyes

Weep upon thy matchless wrongs,

"Tis because resentment ties

All the terrors of our tongues.

IV.

Rome shall perish-write that word.

In the blood that she has spilt;

Perish, hopeless and abhorr'd,

Deep in ruin as in guilt.

V..

Rome, for empire far renown'd,

Tramples on a thousand states;

Soon her pride shall kiss the ground

[ocr errors][ocr errors]

Hark! the Gaul is at her gates!...

VI.

Other Romans shall arise,

Heedless of a soldier's name;

Sounds, not arms, shall win the prize

Harmony the path to fame.

[ocr errors]

VII.

Then the progeny that springs

From the forests of our land,

Arm'd with thunder, clad with wings, Shall a wider world command.

VIII.

Regions Cæsar never knew

Thy posterity shall sway,

Where his eagles never flew,

None invincible as they.

IX.

Such the bard's prophetic words,

Pregnant with celestial fire,

Bending, as he swept the chords

Of his sweet but awful lyre.

X.

She, with all a monarch's pride,

Felt them in her bosom glow;

Rush'd to battle, fought, and died;

Dying, hurl'd them at the foe.

XI.

Ruffians, pitiless as proud,

Heav'n awards the vengeance due;s are(f

Empire is on us, bestow'd,

Shame and ruin wait for you. non 4.

[ocr errors][merged small]

THERE Wás a time when Ætna's silent fire f

Slept unperceiv'd, the mountain yet entire; When, conscious of no danger from below,m? She tow'r'd a cloud-capt pyramid of snow. A No thunders shook with deep intestine sound The blooming groves that girdled her around. Her unctuous olives, and her purple vines, // (Unfelt the fury of those bursting mines) id 10

t

The peasant's hopes, and not in vain, assur'd, In peace upon her sloping sides matur'd.co When on a day, like that of the last doom, () A conflagration lab'ring in her womb,

A

« PreviousContinue »