« PreviousContinue »
great courtesies to, than those they have received great civilities from ; looking upon this as their disparagement, the other as their glory [B]. There is an entertaining story that has a relation to him mentioned by lord Clarendon, as follows. “ Sir Julius Cæsar was then master of the rolls, [in “ the reign of king Charles I.] and had inherent in his of“ fice the indubitable right and disposition of the six “ clerks places, all which he had for many years, upon any “ vacancy, bestowed to such persons, as he thought fit. One “ of those places was become void, and designed by " the old man to his son Robert Cæfar, a lawyer of “ a good name, and exceedingly beloved. Weston earl of “ Portland, lord treasurer (as he was vigilant in such cases) “had procured the king to send a message to the master “ of the rolls, expressly
forbidding him to dispose of that “ fix clerk’s place, till his majesty's pleasure should be fur-, " ther made known to him. It was the first command of “ that kind that had been heard of, and was felt by the “ old man very sensibly. He was indeed very old, and had « outlived most of his friends ; so that his age was an ob“jection against him; many persons of quality being dead, « who had, for recompence of service, procured the rever« fion of his office. The treasurer found it no hard mat“ ter, so far to terrify him, that (for the king's service as was “ pretended) he admitted for a fix clerk a person recom“ mended by him (Mr. Fern a dependant upon him) who « paid fix thousand pounds ready money; which, poor man! as he lived to repent in a jayl. This work being done, at “ the charge of the poor old man, who had been a privy “ counsellor from the entrance of king James, had been “ chancellor of the exchequer, and served in other offices; “ the depriving him of his right made a great noise : and " the condition of his son (his father being not likely to “ live to have the disposal of another office in his power) “ who, as was said before, was generally beloved, and « esteemed, was argument of great compassion; and was « livelily, and successfully represented to the king himself; “ who was graciously pleased to promise, that, if the old “ man chanced to die before any other of the fix clerks,
that office, when it should fall, should be conferred on his “son, whosoever should succeed him as master of the rolls;
[B] Sir Julius Cæsar's manuscripts pounds, after being refused by a were sold by publick auction in sun- cheesemonger, as not clean enough dry lots at London, in December for his purpose to serve for walte 1757, for upwards of five hundred paper.
66 which vention,
54 which might well be provided for: and the lord treasurer s obliged himself (to expiate the injury) to procure some « declaration to that purpose, under his majesty's fign ma« nual; which, however easy to be done, he long forgot, “ or neglected. One day, the earl of Tullibardin, who was “ nearly allied to mr. Cæsar, and much his friend, being
with the treasurer, passionately asked him, whether he had “ done that business? To whom he answered with a seeming “ trouble, that he had forgotten it, for which he was hear« tily sorry; and if he would give him a little note in “ writing, for a memorial, he would put it among those “ which he would dispatch with the king that afternoon. “ The earl presently writ in a little paper, Remember “ Cæfar: and gave it to him; and he put it into that “ little pocket, where, he said, he kept all his memorials “ which were first to be transacted. Many days passed, and “ Cæsar never thought of. At length, when he changed « his cloaths, and he who waited on him in his chamAs ber, according to custom, brought him all the notes and
papers found in those he had left off, which he then us commonly perused; when he found this little billet, in " which was only written Remember Cæsar, and which he « had never read before, he was exceedingly confounded, " and knew not what to make or think of it. He sent for « his bosom friends, and after a serious and melancholic " deliberation, it was agreed, that it was the advertisement “ of some friend, who durft not own the discovery ; that “it could signify nothing, but that there was a conspi“racy against his life, by his many and mighty enemies : s6 and they all knew Cæsar's fate, by contemning or ne
glecting such animadversions.” Therefore they advised him Biogr. Brit. to pretend to be indisposed, that he might not ftir abroad all that day, and that none might be admitted to him but persons of undoubted affection: and that at night some fervants should watch with the porter. “Shortly after, the << earl of Tullibardin asking him, whether he had remem« bered Cæfar? the treasurer quickly recollected the ground " of his perturbation, and could not forbear imparting it to “his friends, and so the whole jest came to be discovered."
CAGLIARI (Paul) a moft excellent painter, was born at Verona in the year 1532._ Gabriel Cagliari, his father, was a sculptor; and Antonio Badile, his uncle, was his mafter in painting. He was not only esteemed the best of all the Lombard painters, but for his copious and admirable in
vention, for the grandeur and majesty of his composition, for the beauty and perfection of his draperies, and for his noble
ornaments of architecture, stiled by the Italians Il pittor feFresnoy,&c. lice, The happy painter. He drew his first pieces at Mantua,
and some other cities in Italy ; but meeting with more employment at Venice, he settled there; and the best of his works were made, after he returned thither from Rome, and had ftudied the antique. There is scarce a church in Venice, which has not some piece or other of his; and De Piles says, that “ his picture of the marriage at Cana, in the church of «« St. George, is to be distinguished from his other works, as
being not only the triumph of Paul Veronese, but almost Vies de Pe. “ the triumph of painting itself,” When the senate sent Gri-. intres. mani, procurator of St. Mark, to be their embassador at Rome,
Paul attended him, but did not stay long, having left fome pieces at Venice unfinished. Philip II. king of Spain, sent for him to paint the Escurial, and made him great offers; but Paul excused himself from leaving his own country, where his reputation was so well established, that most of the princes of Europe ordered their several embaffadors, to procure something of his hand at any rate. He was a person of a noble fpirit, used to go richly dressed, and generally wore a gold chain, which had been presented to him by the procurators of St. Mark, as a prize he won from several artists his competitors. He had a great idea of his profession, having been often heard to say, that it was a gift from heaven; that to judge of it well, a man must understand abundance of things; and, what gives us the highest opinion of his moral make, that the sovereign quality of a true painter is probity and integrity of manners. He was highly esteemed by all the principal inen in his time, and so much admired by the great masters, as well his contemporaries, as those who succeeded him, that Titian himself used to say, he was the ornament of his profession. And Guido Reni being asked, which of the matters his predecessors he would choose to be, were it in his power, after Raphael and Corregio, named Paul Veronese; whom he always called his Paolino. He died of a fever at Venice, in the year 1588, and had a tomb and a statue of brass erected in the church of St. Sebastian.
Paul left great wealth to his two sons, Gabriel and Charles, who were painters, and lived very happily together. They joined in finishing several pieces left imperfect by their father, and followed his manner so closely in other excellent works of their own, that the connoisseurs do not easily di
stinguish them from those of Paul's hand. Charles had a very fine genius for painting, and at eighteen years of
age had done some rare pieces. 'Tis thought, if he had lived, that he would have exceeded his father ; but contracting an impoftume in his breast, by applying too intensely to his profeffion, he died of it in the year 1596, when he was only twenty fix years old. Gabriel had no great genius for painting; and therefore, after his brother's deceale, applied himself to merchandize. Yet he did not quite lay afide his pencil, but made a considerable number of portraits, and some history-pieces of a very good gusto. He died of the plague in the year 1631, aged 63.
There was also Benedišt Cagliari, a painter and sculptor, who was Paul's brother, and lived and studied with him. He affifted him, and afterwards his sons, in finishing several of their compositions ; but especially in painting architecture, in which he chiefly delighted. His ftile in painting was like his brother's ; and not being ambitious enough of fame to keep his productions separate, they are in a great measure confounded with Paul's. He practiced for the most part in fresco; and some of his best pieces are in chiaro-obscuro. He possessed moreover a tolerable stock of learning, was something of a poet, and had a peculiar talent in fatyr. He died, aged sixty, in the year 1598.
CAJETAN, a cardinal, was born in the year 1469, at Cajeta, a town in the kingdom of Naples. His proper name was Thomas de Vio; but he took that of Cajetan from the place of his nativity. He was entered of the order of St. Dominic, of which he became an illustrious ornament; and having taken a doctor's degree, when he was about two and twenty years of age, he taught philosophy and divinity first at Paris, and afterwards at Rome. He went regularly through all the honours of his order, till he was made general of it, which office he exercised for ten years. He defended the authority of the pope, which suffered greatly at the council of Nice, in a work entitled, Of the power of the pope; and for his zeal upon this occasion, he was made bishop of Cajeta. Then he was raised to the archiepiscopal fee of Palermo ; and in the year 1517, made a cardinal by pope Leo X. The year after he was sent a legate into Germany, to quell the commotions, which Luther had raised by the opposition he had given to Leo's indulgences; but Luther, being under the particular protection of Frederic, elector of Saxony, set him at defiance; and though, in
obedience to the cardinal's fummons, he repaired to Augfburg, yet he rendered his endeavours of none effect. Cajetan was employed in several other negotiations and transactions, being not only a man of letters, but having a peculiar turn for bufiness; and at length died, in the year 1534, when he was fixty five years and twenty nine days old.
Sixtus Senensis tells us, that he was a moft subtle logician, an admirable philosopher, and an incomparable divine. He wrote commentaries upon Aristotle's philosophy, and upon Thomas Aquinas's theology. He gave a literal tranflation of all the books of the Old and New Testaments from the originals, excepting Solomon's song, and the Prophets, which he had begun, but did not live to proceed far in ; and the Revelations of St. John, which he designedly omitted, saying, that to explain them, it was necessary for a
man to be endued, not with parts and learning, but with the Sixtus Sen, spirit of prophesy. Father Simon's account of him, as a Bibl.
translator of the Bible, is critical and historical. “ Cardinal “ Cajetan, says he, was very fond of translations of the “ Bible purely literal ; being persuaded, that the scripture “ could not be translated too literally, it being the word of « God, to which it is expressly forbid either to add or di“ minish any thing. This cardinal, in his preface to the « Psalms, largely explains the method he observed in his u translation of that book; and he affirms, that although “ he knew nothing of the Hebrew, yet he had translated
part of the Bible word for word from it. For this pur“ pose he made use of two persons, who understood the lan
guage well, the one a Jew, the other a Christian, whom “ he defired to translate the Hebrew words exactly accor“ ding to the letter and grammar, although their transla“ ţion might appear to make no sense at all. I own, says “ he, that my interpreters were often saying to me, this He“ brew diction is literally so, but then the sense will not be “ clear, unless it be changed fo: to whom I, when I heard “ all the different fignifications, constantly replied, never « trouble yourselves about the sense, if it does not appear to
you, because it is not your business to expound, but to
interpret : do you interpret it exactly as it lies, and leave Hist. Crit. “ to the expositors the care of making sense of it.” Cardinal
Pallavicini, who looked upon this opinion of Cajetan's as Liv, ii. c.
too bold, says, that Cajetan, “ who has succeeded to the " admiration of the whole world in his other works, got " no reputation by what he did upon the Bible, because he