; My abfolute Pow'r and Place here in Vienna Duke. We have ftrict Statutes and moft biting Laws, The needful bits and curbs for head-ftrong Steeds, (1) Which for these nineteen years we have let fleep ;(2) Even like an o'er-grown lion in a cave, That goes not out to prey. Now, as fond fathers For terror, not to ufe; in time the rod And liberty phucks Juftice by the nofe; Fri. It rested in your Grace T'unloose this ty'd up juftice, when you pleas'd: (1) In the copies. The needful Bits and Curbs for headstrong Weeds.] There is no matter of Analogy or Confonance, in the Metaphors here: and, tho' the Copies agree, I do not think, the Author would have talk'd of Bits and Curbs for Weeds. On the other hand, nothing can be more proper, than to compare Perfons of unbridled Licentiousness to head@trong Steed: and, in this View, bridling the Paffions has been a Phrafe adopted by our best Poets. THEOBALD. (2) In former editions. Which for thefe fourteen years we have let ip.] For fourteen I have made no Scruple to replace nineteen. I have alter'd the odd Phrafe of letting the Laws flip: for how does it fort with the Comparison that follows, of a Lion in his Cave that went not out to prey? But letting the Law fleep, adds a particular Propriety to the thing reprefented, and accords exactly too with the Smile, It is the Metaphor too, that our Author feems fond of ufiag upon this Occafion, in feveral other Paffages of this Play. The Law bath not been dead, tho' it hath slept se 'Tis now awake. And fo, again, ties; but this new Governor Awakes me all th' enrolled Penal and for a Nome Now puts the drowly and neglected A& Freshy on me. THEOBALD And And it in you more dreadful would have feem'd, Duke. I do fear, too dreadful. Sith 'twas my fault to give the people scope, "Twould be my tyranny to ftrike and gall them, For what I bid them do. For we bid this be done, When evil deeds have their permiffive pass, And not the punishment. Therefore, indeed, my father, Who may in th' ambush of my name ftrike home, To do it flander. (3) And to behold his sway, Vifit both prince and people. Therefore, pr'ythee, Like a true Friar. More reafons for this action Is more to bread than stone: hence shall we see, SCENE VIII ANUNNERY. Enter Ifabella and Francifca. Hab. A Nun. Are not thefe large enough? ND have you Nuns no further privileges? Ifab. Yes, truly; I fpeak not as defiring more; Nun. It is a man's voice. Gentle Ifabella, Turn you the key, and know his business of him; (3) The text food, Sa do in flander.] Sir Thomas Hanmer has very well corrected it thus, To do it flander. (4) Stends at a guard.] Stands on terms of defiance. You You may; I may not; you are yet unfworn: Then, if you fpeak, you must not fhew your face; Lucio. Hail, virgin, (if you be) as those cheek-rofes A novice of this place, and the fair fifter Ifab. Why her unhappy brother? let me afk Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets you; Not to be weary with you, he's in prifon. Ifab. Wo me! for what? Lucio. For that, which, if myself might be his judge, He should receive his punishment in thanks He hath got his friend with child. Ifab. Sir, make me not your ftory. (5) ; Lucio 'Tis true:-I would not (tho''tis my familiar fin With maids to feem the lapwing, (6) and to jeft, (5) Tongue make me not your flory.] Do not, by deceiving me, make me a fubject for a tale. (6) 'tis my familiar fin With maids to feem the lapwing, and to jeft, Tongue far from beart] The Oxford Editor's note, on this paffage, is in these words. The lapwings fly with feeming fright and anxiety far from their nefts, to deceive those who seek their young. And do not all other birds do the fame? But what has this to do with the infidelity of a general lover, to whom this bird is compared. It is another quality of the lapwing, that is it here alluded to, viz. its perpetually flying fo low and fo near the passenger, that he thinks he has it, and then it is fuddenly gone again. This made it a proverbial expreffion to fignify a lover's falfhood and it seems to be a very old one; for Chaucer, in his Plowman's Tale, fays- And lapwinge that well cenith lie. WARBURTON. The Tongue far from heart) play with all virgins fo. As with a Saint. Ifab. You do blafpheme the good, in mocking me. Lucio. Do not believe it. Fewnefs and truth, 'tis thus, Your brother and his lover having embrac'd, As thofe that feed grow full; as bloffoming time (7) Ijab. Some one with child by him ?-my coufin Juliet? Hab. The modern editors have not taken in the whole fimilitude here: they have taken notice of the lightness of a spark's behaviour to his miftrefs, and compared it to the lapwing's hovering and fluttering flying. But the chief, of which no notice is taken, is,and to jeft. (See Ray's Proverbs.) "The lapwing cries, Tongue far from beart," molt, farthest from the nelt, i. e. She is, as ShakeSpeare has it here, Tongue far from heart. "The farther the is from her nest, where her heart is with her 66 young ones, fhe is the louder, or, perhaps, all tongue." Mr. Smith. Shakespeare has an expreffion of the like kind, Comedy of Errors. act iv. fc. iii. p. 246. Adr. Far from ber neft, the lapwing cries away, My beart prays for him, tho' my tongue do curse. We meet with the fame thought in John Lilly's comedy, intitled, Alexander to Hepbeflion... Alex. "Not with Timoleon you mean, wherein you refemble the "lapwing, who crieth most where her neft is not, and fo to lead me "from efpying your love for Campafpe, you cry Timoclea." Dr. GRAY. -as blossoming time That from the feedness the bare fallow brings To teeming foyfen so; so- -] As the fentence now ftands it is apparently ungrammatical, I read, At blooming time, &c. That is, As they that feed grow full, so her womb now at bloffoming time, at that time through which the feed time proceeds to the barvest, her womb fhews what has been doing. Lucie ludicrously calls preg nancy blossoming time, the time when fruit is promiled, though not yet ripe. Ifab, Adoptedly, as fchool-maids change their names, By vain, tho' apt affection. Is Lucio. She it is. Ifab. O, let him marry her! The Duke is very strangely gone from hence; Ifab. Doth he fo Seek for his life? Lucio. H'as cenfur'd him already; And, as I hear, the Provost hath a warrant (8) Bore many gentlemen In band and hope of action; For's To bear in band is a common phrafe for to keep in expectation and dependance, but we should read, With hope of action. (9)with full line.] With full extent, with the whole length. give fear to ufe.] To intimidate ufe, that is, practises long countenanced by custom. (1) Unless you have the grace.] That is, the acceptableness, the power of gaining favour. (2) · pith of business.] The inmost part, the main of my meffage. |